杜梨:《爾雅》曰:杜,甘棠。(校:今之杜梨也。)
原文 318 字《爾雅》曰:杜,甘棠。(校:今之杜梨也。)
《山海經》曰:岷山,其木多棠。
《韓詩外傳》曰:邵伯在朝,所司請召民。邵伯曰:「不勞一身,而勞百姓,此非文王之志也。」於是廬於棠樹之下,百姓大悅。詩人見而歌焉。
《毛詩·鵲巢·甘棠》曰:蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。(校:毛云:甘棠,杜也。《詩義疏》曰:今棠梨也,一名杜梨。如梨而小,有甜、酢,可噉也。)
《毛詩·蟋蟀·枤杜》有枤之杜,生于道周。
陸氏《毛詩疏義》曰:枤杜,杜,赤棠也。與白棠同,但有赤白美惡。子白色者為白棠。白棠,甘棠也,多酸美滑。赤棠,子澁而酢者也。俗語澀如杜是也。木理亦赤,可以作弓材。
孫楚《枤杜賦序》曰:家弟以虞氏《梨賦》見示,余謂:「豈以梨有用之為貴,杜無用之為賤?」故賦之。
本章述杜梨,即甘棠、棠梨。《爾雅》說杜為甘棠,校語稱今之杜梨。《山海經》說岷山多棠。
《韓詩外傳》記邵伯在朝,有司請召百姓,邵伯不願勞民,便在棠樹下廬居,百姓大悅,詩人因此歌詠。《詩·甘棠》說蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯曾在此止宿;校語說甘棠即杜,《詩義疏》稱今棠梨,一名杜梨,果如小梨,有甜有酸,可以吃。
《詩》又有枤杜生於道周。陸氏疏義分杜為赤棠、白棠:白棠即甘棠,多酸美滑;赤棠子澁而酸,木理赤,可作弓材。
孫楚因梨貴杜賤之議而作賦。