鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷七百六十·器物部五·爵

太平御覽·机· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0760(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 25%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本卷為器物部五,續錄盌、盂、匕、箸、机、畢、筐、簞、爵等飲食與薦獻器具,兼及方言訓詁、宮廷賜物、宴飲故事、仙道異聞與三禮制度。相較前卷重宗廟大器,本卷多收日用小器與餐具,正可見禮制如何落入飲食細節。其道教關聯在於齋供、醮席、施食、獻爵、淨水與香藥盛貯,皆需此類器具承載;日用器經清淨、定位與祝咒,即能轉為壇場供器。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
太平御覽·机
原文量級
146 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
7

机:《方言》曰:俎,机也,西南蜀漢之郊曰杫。(校:音

原文 142
原文142

《方言》曰:俎,机也,西南蜀漢之郊曰杫。(校:音賜)

《史記》曰:項王為高俎,置太公其上。(校:如淳曰:高俎,机上也。)

《後漢書》曰:樂嵩者,河內人,天性朴忠。家貧為郎,常獨直臺上,無被,止食糟糠。帝每夜入臺,輒見嵩,問其故,甚嘉之。自此,詔太官賜尚書以下朝夕飧,給帷被皂袍及侍史二人。

白話 · CC0127

机目引《方言》說俎也叫机,西南蜀漢一帶稱杫。《史記》記項羽作高俎,把太公放在其上,注說高俎即机上。《後漢書》記樂嵩天性朴忠,家貧為郎,夜間常獨自值臺,無被,只食糟糠;皇帝每夜入臺見到他,詢問後很嘉許,從此詔太官賜尚書以下朝夕飲食,給帷被、皂袍與侍史二人。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷七百六十·器物部五·爵(太平御覽·机) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館