香:《書》曰:至治馨香,感于神明。 《左傳》曰:黍
原文 2149 字《書》曰:至治馨香,感于神明。
《左傳》曰:黍稷非馨(校:馨者,香之遠聞。),明德惟馨。
《說文》曰:香,芳也。
《吳志》曰:士燮兄弟并為列郡,雄長一州,車騎滿道,胡人夾轂焚香者,常有數千。
《世說》曰:桓車騎時,有陳莊者,入武當山學道,所居恒有白煙,香氣聞徹。
《續晉安帝紀》曰:王鎮惡亡經日,魏興太守郭宣之晝坐,忽見陳莊來,因敘舊事,相對悲泣,勸營功德。去後,郡內悉聞香,狀如芳煙流散。
《晉書·杜太后傳》曰:海西公之世,太后復臨朝稱制。桓溫之廢海西公也,太后方在佛屋燒香。內侍啟云:「外有急奏。」太后乃出,尚倚戶前視奏。
《宋書》曰:范曄撰《和香方》,其序之曰:「麝本多忌,過分必害。沉實易和,盈斤無傷。零藿虛燥,詹唐黏溼,甘松蘇合,安息欝金,奈多和羅之属,並被珍於外國,無取於中道。又棗膏昏鈍,甲煎淺俗,非唯無助於馨烈,乃當彌增於尤疾也。」所言悉以比類朝士。「麝本多忌」,比庾仲文;「零藿虛燥」,比何尚之;「詹唐黏溼」,比沈演之;「棗膏昏鈍」,比羊玄保;「甲煎淺俗」,比徐湛之;「甘松蘇合」,比慧琳道人;「沉實易和」,以自比也。
《齊書》曰:韓懷明,上黨人也,客居荊州。十歲,母患尸疰,每發輙危殆。懷明夜於星下,稽顙祈禱。時寒甚切,忽聞香氣,空中有人曰:「童子母須臾永差,無勞自苦!」未曉,而母平復。
《梁書》曰:庾詵尤遵釋教,宅內立道場環繞,禮懺六時不息。誦《法華經》,每日一遍。後夜中,忽有一道人,自稱願公,容止甚異,呼詵為上行先生,授香而去。
又曰:梁武帝祀南郊,先是一日,景夜南郊令解除之,等到郊所履行,忽聞異香隨風而至。及將行事,奏樂迎神,有異光圓滿壇上,朱紫黃白雜沓,食頃乃滅。
又曰:王琛本無令問,為太子中舍人,諂事何敬容。為其階前種植香草,脫履躡其草根,敬容意以為善。
《郭子》曰:陳騫以韓壽為掾,每會,聞壽有異香氣,是外國所貢,一著衣,歷日不歇。騫計武帝唯賜己及賈充,他家理無此香,嫌壽與己女通,考問左右婢,具以實對。騫以女妻壽,壽時未婚。(校:《晉書》云:賈充女竊香與韓壽。)
《金樓子》曰:齊東婚以錦石為殿,內開千門萬戶。又有和香,香氣紛馥,聞之使人歡悅,生諸雅態,兼令睡眠。
又曰:昔玉池國有民,壻面奇醜,婦國色,鼻齆,壻乃求媚此婦,終不肯回顧。遂徃西,市無價名香而燻之,還入其室。婦既齆矣,豈分香臭哉?
《呂氏春秋》曰:懷腐而欲香,入水而惡濡。
《漢武故事》曰:上作栢梁臺,悉以香栢,香聞數十里也。
《漢官典職》曰:尚書郎,懷香握蘭。
《神仙傳》曰:淮南王為八公張錦綺之帳,燔百和之香。
《佛圖澄傳》曰:澄以缽盛水,燒香咒之,須臾生青蓮花。
《林邑記》曰:朱吾以南,有文狼。野人居無室宅,依樹止宿。食生肉,採香為業,與人交市,若上皇之民矣。
《鄴中記》曰:石虎作流蘇帳,頂安金蓮花,花中懸金簿織成綩(校:音苑)囊,囊受三升以盛香,注帳之四面。上十二香囊,采色亦同。
竺法《登真羅山疏》曰:越王搗薰陸香。
《扶南傳》曰:頓遜國,人恒以香花事天神。香有多種:區撥葉逆花、途致各遂花、摩夷花,冬夏不衰,日載數十車於市賣之,燥乃益香。亦可為粉,以傅身體。
《述征記》曰:北芒有張母墓,舊說是王氏妻,塟有年載,後開墓而香火猶燃。
《十洲記》曰:漢武時,長安大疫,人死日以百數。帝乃試取月氏國神香,燒之於城內,死未滿三日者活,芳氣經三月不歇。帝始信神物也,乃秘錄餘香。
郭子橫《洞冥記》曰:漢武帝於招仙閣燒靡離之香,屑如粟,一粒香氣,三月不歇。
又曰:跋塗闍者,胡人也,剪髮裸形,不食糓,唯飲清水,食都夷香,如棗核。食一斤,則歷月不飢。以一粒如粟大,投清水中,俄而滿大盂也。
《慱物志》曰:西域使獻香。漢制:獻香不滿斤,不得受。西使臨去,又發香器如大豆者,試著宮門,香氣聞長安四面數十里中,經月乃歇。
《搜神記》曰:渤海史良,好一女子,許嫁而未果。良怒殺之。後夢見曰:「還君物。」覺而得昔所與香纓、金釵之属。
又曰:初,鈎弋夫人有罪以譴死,殯尸不臰而香。
又曰:合肥有一大白舡,覆在水中。漁人夜宿其傍,聞箏笛之音,又有香氣非常。相傳云:曹公載妓,舡覆於此。
任昉《述異記》曰:魏武帝陵中有泉,謂之香水。(校:古詩云:安得香水泉,濯郎衣上塵。)一說香水在并州香山,其水潔香,浴之去病。吳故宮有香水溪,俗云西施浴處。又呼為脂粉塘,吳王宮人濯莊於此。溪上源至今馨香。
又曰:南海出百步香,佩之聞於千步也。今海隅有千步香,是其種也。葉似杜若,而紅碧間雜。《貢藉》云:「日南郡貢千步香。」漢雍仲子進南海香物,拜為涪陽尉,時人謂之香尉。日南郡有香市,商人交易諸香處。南海郡有香戶。日南郡有千畝香林,名香出其中。香洲,在朱崖郡洲中,出諸異香,徃徃不知其名。千年松香,聞十里,亦謂之十里香也。
《夢書》曰:夢得香物,婦女歸也。
曹植《洛神賦》曰:踐椒塗之郁烈,步蘅(校:音衡)薄而流芳。
《魏武令》曰:昔天下初定,吾便禁家內不得香薰。後諸女配國家,為其香,因此得燒香。吾不好燒香,恨不遂所禁。今復禁,不得燒香!其以香藏衣着身,亦不得!
秦嘉《荅婦徐淑書》曰:令種好香四種各一斤,可以去穢。淑荅書曰:未得侍帷帳,則芬芳不設。
陸機《吊魏武文》曰:余為著作郎,遊秘閣,見《魏武令》曰:「餘香可分與諸夫人。諸舍中無所為學,作履組賣也。」吊曰:「紆家人於履組,塵清慮於餘香。」
本章原文輯錄「香」相關材料。原文先以馨香感神、明德惟馨立義,再列士燮道旁胡人焚香、武當學道者白煙香氣、佛屋燒香、范曄和香方、韓懷明祈母聞香、梁武郊祀異香、韓壽異香、百和香、神香救疫、外國採香與香市香戶等事。白話說,本目把香料的名稱、來源、形狀、使用和感應並列;
有的入祭祀焚燒,有的佩帶含服,有的由外國或海隅傳入。原文重在保存條目材料,並不把所有香都歸為同一功用。這樣轉成白話,可見原文雖有些條目極短,仍在標明此香的名稱、產地、形狀、採取、焚燒、佩帶、入藥或貢獻情況;
凡涉及神異感應,也只是依條文轉述其說,不把不同香料混同為同一功效。
譯讀 1:《書》曰:至治馨香,感于神明。《左傳》曰:黍稷非馨(校:馨者,香之遠聞。),明德惟馨。《說文》曰:香,芳也。《吳志》曰:士燮兄弟并為列郡,雄長一州,車騎滿道,胡人夾轂焚香者,常有數千。《世說》曰:桓車騎時,有陳莊者,入武當山學道,所居恒有白煙,香氣聞徹。《續晉安帝紀》曰:王鎮惡亡經日,魏興太守郭宣之晝坐,忽見陳莊來,因敘舊事,相對悲泣,勸營功德。去後,郡內悉聞香,狀如芳煙流散。《晉書·杜太后傳》曰:海西公之世,太后復臨朝稱制。
桓溫之廢海。第 1 節的白話重點可放在「感于神、車騎滿道、入武當山學道、續晉安帝」與勸善倫理、報應觀念與日用規範的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。
譯讀 2:韓懷明,上黨人也,客居荊州。十歲,母患尸疰,每發輙危殆。懷明夜於星下,稽顙祈禱。時寒甚切,忽聞香氣,空中有人曰:「童子母須臾永差,無勞自苦!」未曉,而母平復。《梁書》曰:庾詵尤遵釋教,宅內立道場環繞,禮懺六時不息。誦《法華經》,每日一遍。後夜中,忽有一道人,自稱願公,容止甚異,呼詵為上行先生,授香而去。又曰:梁武帝祀南郊,先是一日,景夜南郊令解除之,等到郊所履行,忽聞異香隨風而至。
及將行事,奏樂迎神,有異光圓滿壇上,朱紫黃白雜沓,食頃乃。第 2 節的白話重點可放在「上黨人、忽聞香氣、空中有人、宅內立道」與勸善倫理、報應觀念與日用規範的關係;