鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷九百八十一.香部一·麝:《爾雅》曰:麝父,...

太平御覽·卷九百八十一.香部一·麝:《爾雅》曰:麝父,麇足。(校:郭璞注曰:腳似麕,· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0981(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 50%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

本卷為香部之首,先舉馨香感神、明德惟馨,再收焚香、和香、異香、貢香與香木諸事。道教齋醮以香為通神之媒,沉檀降真諸香可潔壇、達誠、供養神明;原文同時保存宮廷、佛道、外國貢物與博物傳說,使香不只為氣味,也成為禮儀、修行、貿易和祥異想像交會之物。

引用學者:李昉等(宋)
1

麝:《爾雅》曰:麝父,麇足。(校:郭璞注曰:腳似麕,

原文 661
原文661

《爾雅》曰:麝父,麇足。(校:郭璞注曰:腳似麕,臍有香。)

許慎《說文》曰:麝,如小麋,臍有香,從鹿,射聲。黑色麞也。

《義熙起居注》曰:倭國獻貂皮、人參等,詔賜細笙、麝香。

《齊書》曰:東昏侯鑿金蓮花帖地,令潘妃行其上,曰:「此步步蓮花也」。塗地皆以麝香。

《唐書》曰:波斯國人,皆以麝香如蘇塗鬚點額,及於耳鼻,用以為敬。

《抱朴子》曰:辟虵法:入山以麝香丸著足爪中,皆有効。又,麝香及野豬皆啖蛇,故以壓之也。又作筆墨法曰:作墨用雞子白、真珠、麝香,合以和墨,宜用九月二日。

《南夷志》曰:南詔有婆羅門、波斯闍、婆渤泥、崑崙數種外道交易之處,多珠珍寶,以黃金麝香為貴貨。

《嵩高山記》曰:有人在嶺上聞異聲,清和雅妙,尋不復聞。唯見一麝香,在嶺上側足〈缺字:霍又〉跳,忽失所在。

《荊州圖記》曰:臨澧縣南有龍寄山,有獸多麝。

《西京雜記》曰:趙飛鷰為皇后,女弟在昭陽殿遺飛鷰書曰:「」今日嘉辰。貴姉懋膺洪冊。上襚三十五條。以陳暐曜之志焉。榔葉扇、同心梅、合枝李、青木香、香螺卮(校:出南海,一曰丹螺甲。),九真雄黃、麝香、沉水香。

《續搜神記》曰:桓哲,字明期。居豫章時,梅玄龍為太守,已病,哲徃省之。語梅曰:「吾昨夜忽夢作卒,迎卿來作太山府君。」梅聞之愕然曰:「吾亦夢見卿為卒,著衣來迎我。」數日,復同夢如先,云二十八日當拜。至二十七日晡後,桓忽中惡,腹脹滿,遣人就梅索麝香丸。梅聞,便令作凶具。桓便亡,八日而梅卒。

《本草經》曰:麝香味辛,辟惡,殺鬼精,生中臺山也。

秦嘉《與婦書》曰:今奉麝香一斤,可以辟惡氣。

嵇康《養生論》曰:麝食柏而香。

白話 · CC0582

本章原文輯錄「麝」相關材料。原文釋麝似小麋而臍有香,列倭國貢麝、東昏侯以麝塗地、波斯人塗鬚點額、抱朴子用麝辟蛇與入墨,又記麝為貴貨、山中麝異、麝香丸、辟惡殺鬼精及嵇康言麝食柏而香。白話說,本目把香料的名稱、來源、形狀、使用和感應並列;

有的入祭祀焚燒,有的佩帶含服,有的由外國或海隅傳入。原文重在保存條目材料,並不把所有香都歸為同一功用。這樣轉成白話,可見原文雖有些條目極短,仍在標明此香的名稱、產地、形狀、採取、焚燒、佩帶、入藥或貢獻情況;

凡涉及神異感應,也只是依條文轉述其說,不把不同香料混同為同一功效。

譯讀 1:《爾雅》曰:麝父,麇足。(校:郭璞注曰:腳似麕,臍有香。)許慎《說文》曰:麝,如小麋,臍有香,從鹿,射聲。黑色麞也。《義熙起居注》曰:倭國獻貂皮、人參等,詔賜細笙、麝香。《齊書》曰:東昏侯鑿金蓮花帖地,令潘妃行其上,曰:「此步步蓮花也」。塗地皆以麝香。《唐書》曰:波斯國人,皆以麝香如蘇塗鬚點額,及於耳鼻,用以為敬。《抱朴子》曰:辟虵法:入山以麝香丸著足爪中,皆有効。又,麝香及野豬皆啖蛇,故以壓之也。

又作筆墨法曰:作墨用雞子白、真珠、麝香。第 1 節的白話重點可放在「波斯國人、辟虵法、又作筆墨法、崑崙數種外道」與道教經籍、史料與義理材料的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百八十一.香部一·麝:《爾雅》曰:麝父,...(太平御覽·卷九百八十一.香部一·麝:《爾雅》曰:麝父,麇足。(校:郭璞注曰:腳似麕,) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館