薰香:《左傳》曰:晉獻公以驪姬為夫人。卜人曰:「一薰一
原文 302 字《左傳》曰:晉獻公以驪姬為夫人。卜人曰:「一薰一蕕,十年尚猶有臭。」(校:薰,香草也。)
《山海經》曰:浮山有草焉,麻葉而方莖,赤華而黑實,臰如麋蕪,名曰薰草也。
《廣雅》曰:鹵,薰也,其葉謂之惠。
《魏略》曰:大秦出薰草。
《蘇子》曰:象以牙喪身,不能去其白;薰以芳自燒,不能去其香。
《淮南子》曰:以潔白為污辱,譬猶沐浴而抒溷,薰燧而負彘。(校:燒薰自香,楚人謂之薰燧也。)
《抱朴子》曰:常以執日取天井上土,以和栢葉、薰草,以泥門戶,方一尺,則盜賊不來。
《西京雜記》曰:漢掖庭有綠熊席。其席皆長一丈餘,眠而擁毛自蔽,望其不能見。坐則沒膝。其中雜諸薰香,一坐此席,餘香百日不歇。
成公綏《宣清賦》曰:哀薰草之見焚。
本章原文輯錄「薰香」相關材料。原文引左傳「一薰一蕕」說香臭相雜十年猶有臭,又據山海經說薰草形狀;另列大秦出薰草、蘇子言薰以芳自燒、淮南子薰燧、抱朴子以薰草泥門戶防盜、西京雜記薰香席百日餘香。
白話說,本目把香料的名稱、來源、形狀、使用和感應並列;有的入祭祀焚燒,有的佩帶含服,有的由外國或海隅傳入。原文重在保存條目材料,並不把所有香都歸為同一功用。
這樣轉成白話,可見原文雖有些條目極短,仍在標明此香的名稱、產地、形狀、採取、焚燒、佩帶、入藥或貢獻情況;凡涉及神異感應,也只是依條文轉述其說,不把不同香料混同為同一功效。