叙休徵:《書》曰:休徵:(校:叙美行之驗。)曰肅,時雨若
原文 846 字《書》曰:休徵:(校:叙美行之驗。)曰肅,時雨若;(校:君行敬則時雨順之。)曰乂,時暘若;(校:君行政治,則時晹順之。)曰哲,時燠若;(校:君能照哲,則時暖順之。)曰謀,時寒若;(校:君能謀,則時寒順之。)曰聖,時風若。(校:君能通理,則時風順之。)
《禮》曰:國家將興,必有禎祥。
又曰:用民必順,(校:不奪農時。)故無水旱昆蟲之災,民無凶飢妖孽之疾。(校:言大順之時,陰陽和也。)
又曰:四靈以為畜,故飲食有由也。何謂四靈?麟、鳳、龜、龍謂之四靈。
又曰:天降膏露,地出醴泉,山出器車,河出馬圖,鳳凰麒麟皆在郊棷(校:典藪同也。),龜龍在宮沼,其餘鳥獸之卵胎,皆可俯而窺也,則是無故。(校:非有他事使之然也。)先王能修禮以達義,體信以達順,故此順之實也。
又曰:升中於天而鳳皇降,龜龍假。(校:功成而太平,陰陽氣和而致象物。假音格。)
又曰:享帝於郊而風雨節,寒暑時。(校:五行木為雨,金為陽,火為燠,水為寒,土為風。)
《黃帝太階六符經》曰:三階平則陰陽和、風雨時,社稷咸獲其宜,天下大安,是謂太平。
《韓詩外傳》曰:成王之時,有三苗貫桑而生為一秀,大几滿車,長几充箱。成王問周公曰:「此何物也?」周公曰:「三苗同為一秀,意者天下殆同一也。」比期三年,果有越裳氏重九譯而至,獻白雉於周公曰:「道路悠遠,山川幽深,恐使人之未達也,故重譯而來。」周公辭曰:「吾何以見賜也?」譯曰:「吾受命國之黃髮日久矣。天下之不迅風疾雨也,海之不波溢也,三年於玆矣。意者中國殆有聖人,蓋徃朝之?」於是周公乃敬其所來。故《小雅》云:「有{黑焦}凄悽,興雲祁祁。
」以是知太平無飄風暴雨亦明矣。
又曰:祥者,福之先見者也。(校:《風角占》曰:福先見曰祥。)
《春秋繁露》曰:王者,人之始也。王正則元氣和順,風雨時,景星見,黃龍下。
又曰:五帝三王之理天下,不敢有君民之心,什一而稅;教以愛,使以忠,敬長老,親親而尊尊;不奪民時,使民不過歲三日;民家給人足,無怨望忿怒之患。故天為下甘露,朱草生,醴泉出,風雨時,嘉禾興,鳳凰騏麟游於郊。
「叙休徵」先據《尚書》列五種美行之驗:肅則時雨順,乂則時暘順,哲則時燠順,謀則時寒順,聖則時風順;注文皆以君德感應天時。禮書又說國家將興必有禎祥,用民順時則無水旱昆蟲之災,四靈麟、鳳、龜、龍可為畜,膏露、醴泉、器車、河圖、鳳凰麒麟、龜龍皆出現。
太階平則陰陽和、風雨時、天下安。韓詩外傳記成王時三苗同秀,周公推為天下將同,三年後越裳氏重譯獻白雉,並說中國三年無迅風疾雨,當有聖人。春秋繁露則以王正元氣和順、景星黃龍為太平應。
譯讀 1:《書》曰:休徵:(校:叙美行之驗。)曰肅,時雨若;(校:君行敬則時雨順之。)曰乂,時暘若;(校:君行政治,則時晹順之。)曰哲,時燠若;(校:君能照哲,則時暖順之。)曰謀,時寒若;(校:君能謀,則時寒順之。)曰聖,時風若。(校:君能通理,則時風順之。)《禮》曰:國家將興,必有禎祥。又曰:用民必順,(校:不奪農時。)故無水旱昆蟲之災,民無凶飢妖孽之疾。(校:言大順之時,陰陽和也。)又曰:四靈以為畜,故飲食有由也。何謂四靈?
麟、鳳、龜、龍謂之。第 1 節的白話重點可放在「故無水、河出馬圖、龜龍在宮、非有他事」與道教經籍、史料與義理材料的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。