鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

太平御覽·卷九百八十五.藥部二·丹:《易參同契》曰:丹...

太平御覽·卷九百八十五.藥部二·丹:《易參同契》曰:丹沙木精,得金乃并。 《書》曰· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0985(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 50%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

校勘狀態:來源校讀。本站目前提供依站內來源整理的原文、白話與註釋;尚未逐篇完成卷帙完整性、異文校記與可引用底本定級,白話翻譯只對應目前列出的原文,不宣稱為全本全文翻譯。 本卷為《太平御覽》卷九百八十五「藥部二」,上半專輯丹砂與金丹,下半接錄「芝上」。丹為礦物藥與外丹術核心材料,既見於貢獻、山川物產與本草主治,也見於《抱朴子》《神仙傳》所述還丹、金液、九丹、爐火諸法。芝則由祥瑞草木轉入服食成仙之物。本卷正連接本草、瑞應與道教外丹服餌傳統。

引用學者:李昉等(宋)
1

丹:《易參同契》曰:丹沙木精,得金乃并。 《書》曰

原文 2156
原文2156

《易參同契》曰:丹沙木精,得金乃并。

《書》曰:荊及衡陽惟荊州,杶、榦、栝、栢、礪、砥、砮、丹。(校:砥細於礪,皆磨石也。砮,石,中矢鏃。丹,朱類。)

《汲冢周書·王會》曰:成王時,濮人獻丹沙。(校:濮人,西南角之蠻,丹沙所出。)

《禮儀》曰:君乘木而王,地生丹。

《孝經援神契》曰:德至山陵,則陵出黑丹。(校:宋均注曰:丹應五典,備五色也。)

《春秋運斗樞》曰:搖光得陵出黑芝,亦令人長生。以金投中,則名為金漿;以玉投中,則名為玉澧。服之皆長生。又有取伏丹法云:天下諸水,有石丹者,其水中皆有丹魚。先夏至十日,夜伺之,丹魚必浮於岸側,赤光上照,赫然如火。網而取之,雖多,勿盡取之也。割取血,以塗足下,則可步行水上,長居水中。

《史記》曰:寡婦清先得丹穴,而擅其利。清寡婦能守其業,始皇為女築懷清臺。

《梁書》曰:陶弘景既得神符秘訣,以為神丹可成,而苦無藥物。帝給黃金、朱沙、曾青、雄黃等,後合飛丹,色如霜雪,服之體輕。及帝服飛丹,有驗,益敬重之。

《唐書》曰:道士劉道合者,宛丘人。高宗令合還丹,丹成而上之。咸亨中卒,唯有空皮,而背上開拆,有似蟬蛻。高宗聞之,曰:「劉師為我合丹,自服仙去。」其所進者,亦無異。

《典略》曰:白丹者,山陵之精也。

《淮南子》曰:赤水宜丹,黃水宜金,清水宜龜。

《抱朴子》曰:余考覽養生之書,究集久視之方,曾所披涉,篇以千計矣,莫不以還丹金液為大要焉。然則二事盖仙道之極也,服此而不仙,則古無仙矣!昔左玄放於天注山中精思,神人授以丹經,仙公從元放受之,凡受《太清丹經》三卷,及《九鼎丹經》一卷,《金液經》一卷。予師鄭君者,予從祖仙公之弟子,乃於馬迹山中立墠盟受之,并具諸口訣之不書者。

又曰:太清神丹,其法出元君。元君者,老子之師也。《太清觀天經》有十四篇,云其上七篇,不可以教授;其中四篇,無足傳,甞沉之三泉;下篇者,正是《丹經》上中下三卷。其經曰:「上下得道,長生世間。」

又曰:漢末,新野陰君合此太清丹得仙。其人本儒生,有才思,著詩及《丹經讚》并序,述初學道凌師本末,引己所知,識之得仙者四十餘人,甚分明也。

又曰:有九光丹,與九轉異法,大都相似耳。作之之法,當先以諸藥合水火,以轉五石。五石者,丹砂,雄黃、礜石、曾青、磁石也。一石轉五轉,而各成五色。五石合為二十五色,色各一兩,而異器盛之。欲起死人,未滿三日,取清丹一刀圭,和以水,浴死人之身;又以一刀圭發其口,內之,死人立生。欲致行廚,取黑丹,和以塗左手,所求如所道,皆自致,可致天下萬物也。

欲隱形,及先知未然方來之事,及住年不老,服黃丹一刀圭,即便長生,不復老,坐見千里之外,吉凶皆如在目前也,人生相命,盛衰壽夭,貴賤貧富,皆知之矣。其法具在《太清》中卷。

又曰:《五帝雲丹方》一卷,其法五也。用丹砂、雄黃、石流黃、曾青、礜石、磁石、礬石、戎鹽、太一禹餘粮,亦同用太一泥,及神室祭醮之,三十六日成。

又曰:以金液為威喜巨勝之法;取金液,及水銀合煑之,三十日出,以黃土甌盛,封以太一泥,置之猛火上炊之,卒時皆化為丹。服如小豆便仙。以此丹一刀圭粉,和水銀一斤,即成銀。又取此丹一斤,置猛火上扇之,化為赤金而流,名曰丹金。以塗刀劒,兵去萬里。以此丹金為盤椀,食其中,令長生。以承日月,得神液,如方諸之得水也,飲之令人不死。

又曰:九丹,誠為仙藥之上。然合作之所用雜藥甚多。若四方清通者,市之可得取。若九域分攝,則其物或不可得也。

又曰(校:葛稚川云余祖)::「鴻臚少時,曾為臨沅令。云此縣有廖氏,家世壽考,或出百,或八九十。後徙去,子孫多夭折。他人居其故宅者,復累世壽。由此乃覺是宅所為,而不知其何故。疑其井水殊赤,乃試掘井左右,得古人埋丹沙數十斛。」

《山海經》曰:拒山,英水出焉,其中多丹粟。

又曰:始州國有丹山。

《論衡》曰:《太公陰謀書》:「武王伐紂,食小兒以丹金,身純赤。長大,教云:『殷王亡。』民見兒身赤,以為天神。」

《說文》曰:丹,越之赤石也。雘,善丹也。

《神仙傳》曰:采女請問彭祖延年之法,彭祖曰:「欲舉形登天,上補仙官者,當用金丹,此九君太一戍以白日昇天。」

又曰:馬明生從道人受《太清神丹經》三卷,入山合藥服之,不樂昇天,但服半劑,為地仙。展轉九州百餘年,乃白日昇天也。

又曰:淮南王安從八公受《丹經》及三十六水方。

又曰:李少君從安期先生受神丹爐火之方,家貧,不得藥,乃以方干漢武帝云。

又曰:葛玄,字孝先,從左元放受《九丹金液仙經》。

又曰:劉元鳳,南陽人,服芙蓉丹及雞子丹。

《魯女生別傳》曰:李少君,字雲翼,齊國臨淄人也。少好道,入山採藥,修全身之術。道未成而病,困於山林中。遇安期先生經過,見少君,少君叩頭求乞生活。安期愍其有志,乃以神樓散方與服之,即起。少君求隨安期,奉給奴役。

《廣志》曰:丹,朱沙之朴也,大者如米。生山中,出䍧牁與古僂國。

裴淵《廣州記》曰:鄣平縣有朱沙塘,水如絳。

又曰:鄣平縣有石膏山,望之若霜雪。又一嶺,東為銀石,南是鐵石,西則丹砂,北乃銅石。

《本草》曰:丹砂,味甘微寒,生山谷,養精神,益氣明目。鈆丹,味辛,微寒,生平澤,治吐逆胃反,久服成仙。生蜀都。

《吳氏本草》曰:丹砂,神農甘;黃帝、歧伯苦,有毒;扁鵲苦;李氏大寒。或生武陵,採無時,能化朱成水銀,畏磁石,惡鹹水。武陵太守謝承表曰:「新宮成,上丹砂五百斤,上億萬歲壽。」

白話 · CC01123

本條先引《易參同契》說丹砂為木精,得金而相合;又據《書》《汲冢周書》《禮儀》《孝經援神契》等,記丹砂為荊州物產、蠻夷所獻與王者德應之物。《春秋運斗樞》言黑芝、金漿、玉醴可使人長生,又述丹魚赤光如火,取血塗足可行水。

史書載寡婦清因丹穴致富,陶弘景為梁帝合飛丹,劉道合為高宗還丹而自服仙去。《抱朴子》最詳,稱還丹、金液為仙道極致,太清丹經出於元君,九光丹、五帝雲丹、金液丹皆能起死、隱形、長生、化銀成金。其後又列丹砂產地、形色、藥性,說丹砂養精神,鉛丹久服成仙,並記其能化朱成水銀。

譯讀 1:《易參同契》曰:丹沙木精,得金乃并。《書》曰:荊及衡陽惟荊州,杶、榦、栝、栢、礪、砥、砮、丹。(校:砥細於礪,皆磨石也。砮,石,中矢鏃。丹,朱類。)《汲冢周書·王會》曰:成王時,濮人獻丹沙。(校:濮人,西南角之蠻,丹沙所出。)《禮儀》曰:君乘木而王,地生丹。《孝經援神契》曰:德至山陵,則陵出黑丹。(校:宋均注曰:丹應五典,備五色也。)《春秋運斗樞》曰:搖光得陵出黑芝,亦令人長生。以金投中,則名為金漿;以玉投中,則名為玉澧。

服之皆長生。又。第 1 節的白話重點可放在「汲冢周書、濮人獻丹、地生丹、孝經援神」與齋醮科儀、咒誥啟請與壇場秩序的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

譯讀 2:「劉師為我合丹,自服仙去。」其所進者,亦無異。《典略》曰:白丹者,山陵之精也。《淮南子》曰:赤水宜丹,黃水宜金,清水宜龜。《抱朴子》曰:余考覽養生之書,究集久視之方,曾所披涉,篇以千計矣,莫不以還丹金液為大要焉。然則二事盖仙道之極也,服此而不仙,則古無仙矣!昔左玄放於天注山中精思,神人授以丹經,仙公從元放受之,凡受《太清丹經》三卷,及《九鼎丹經》一卷,《金液經》一卷。

予師鄭君者,予從祖仙公之弟子,乃於馬迹山中立墠盟受之,并具諸口訣之不書。第 2 節的白話重點可放在「劉師為我合丹、赤水宜丹、余考覽養生之書、究集久視之方」與齋醮科儀、咒誥啟請與壇場秩序的關係;

譯讀 3:欲起死人,未滿三日,取清丹一刀圭,和以水,浴死人之身;又以一刀圭發其口,內之,死人立生。欲致行廚,取黑丹,和以塗左手,所求如所道,皆自致,可致天下萬物也。欲隱形,及先知未然方來之事,及住年不老,服黃丹一刀圭,即便長生,不復老,坐見千里之外,吉凶皆如在目前也,人生相命,盛衰壽夭,貴賤貧富,皆知之矣。其法具在《太清》中卷。又曰:《五帝雲丹方》一卷,其法五也。

用丹砂、雄黃、石流黃、曾青、礜石、磁石、礬石、戎鹽、太一禹餘粮,亦同用太一泥,及神室。第 3 節的白話重點可放在「欲起死人、取清丹、和以水、浴死人」與齋醮科儀、咒誥啟請與壇場秩序的關係;

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百八十五.藥部二·丹:《易參同契》曰:丹...(太平御覽·卷九百八十五.藥部二·丹:《易參同契》曰:丹沙木精,得金乃并。 《書》曰) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館