鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

太平御覽·卷九百九十一.藥部八·人參:《說文》曰:人薓...

太平御覽·卷九百九十一.藥部八·人參:《說文》曰:人薓 (校:音參),出上黨。 春· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0991(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 50%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

本卷屬藥部第八,從人參、丹參、玄參、沙參、紫參、苦參,以至茱萸、杜仲、黃耆、黃連、防己、王不留行、徐長卿、木香等草藥,主要徵引《本草經》《吳氏本草》《范子計然》及地志、雜記、仙傳。內容兼具產地、異名、形狀、採時、性味與主治。道教服食重草木精華、養生延年與煉養輔藥,本卷所錄「久服輕身」「致神仙」「辟惡氣」等語,尤能見本草知識與仙方服餌傳統的交會。

引用學者:李昉等(宋)
1

人參:《說文》曰:人薓 (校:音參),出上黨。 春

原文 737
原文737

《說文》曰:人薓 (校:音參),出上黨。

《春秋運斗樞》曰:搖光星散為人參。癈江淮山瀆之利,則搖光不明,人參不生。

《禮斗威儀》曰:君乘木而王,有人參生。

《廣雅》曰:薓,地精,人參也。

《梁書》曰:阮孝緒母王氏,忽有疾,合藥須得生人參,舊傳鍾山所出。孝緒躬歷幽險,累日不逢。忽見一鹿前行,孝緒感而隨後。至一所遂滅,就視,果獲此草。母得服之,遂愈。

《異苑》曰:人參,一名土精,生上黨者佳。人形皆具,能作兒啼。昔有人掘之,始下數鏵(校:音華),便聞土中有呻聲。尋音而取,果得一頭,長二尺許,四體畢備,而髮有損缺處。將是掘傷,所以呻也。

《石勒別傳》曰:初,勒家園中生人參,葩茂甚盛。于時父老、相者皆云:「此胡體奇貌異,有大志量,其終不可知!」勸邑人厚遇之。

《潛夫論》曰:夫理世不得真賢,譬猶疾不得真藥也。疾當得真人參,反得蘿菔,已不識真而飲之,病浸以劇,不知為人所欺也。

《傅子》曰:先王之制,九州異賦;天不生,地不養,君子不以為禮。若河內諸縣,去北山絕遠,而各調出御上黨真人參,上者十斤,下者五十斤。所調非所生,民以為患。

《范子計然》曰:人參出上黨,狀類人者善。

《廣五行記》曰:隋文帝時,上黨有人宅後每夜有人呼聲,求之不得。去宅一里,但一人參枝苗。掘之,入地五尺,得人參,一如人體狀。去之後,呼聲遂絕。

《本草》曰:人參,味甘微寒。生山谷。主補五藏,安定精神魂魄,除邪止驚,明目,開心益智。久服輕身延年。生上黨。

《廬山記》曰:山中藥多人參。

《吳氏本草》曰:人參,一名土精,一名神草,一名黃參,一名血參,一名久微,一名玉精。神農甘,小寒;桐君、雷公苦;歧伯、黃帝甘,無毒;扁鵲有毒。或生邯鄲。三月生,葉小兌,核黑,莖有毛。三月、九月採根。根有頭足手,面目如人。

慕容晃與顧和書曰:今致人參十斤。

白話 · CC0371

《說文》說人參出上黨。《春秋運斗樞》以為搖光星散為人參;若廢江淮山瀆之利,搖光不明,人參不生。

《禮斗威儀》說君主乘木德而王,會有人參生。《廣雅》稱人參為地精。《梁書》載阮孝緒為母求生人參,隨鹿而得草,母服後病癒。

《異苑》說人參又名土精,上黨所生最佳,形如人,能作兒啼,掘傷則有呻吟。《石勒別傳》記石勒家園生人參,父老相者以為其人奇貌有大志。《潛夫論》以真賢比真人參,誤得蘿蔔則病重。

《傅子》批評河內不產人參卻被調貢上黨真人參,為民患。《范子計然》說人參出上黨,形似人者佳。《廣五行記》載隋文帝時人宅後夜有呼聲,掘得人形人參後聲絕。

《本草》說人參味甘微寒,補五藏、安精神魂魄、除邪止驚、明目、開心益智,久服輕身延年。《廬山記》說山中多人參。《吳氏本草》列土精、神草等異名,並述性味、產地、形葉、採期,根具頭足手面如人。

慕容晃曾致人參十斤給顧和。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百九十一.藥部八·人參:《說文》曰:人薓...(太平御覽·卷九百九十一.藥部八·人參:《說文》曰:人薓 (校:音參),出上黨。 春) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館