第 10 章
腐婢:《本草經》曰:腐婢,小豆花也。
原文 15 字原文15 字
《本草經》曰:腐婢,小豆花也。
白話 · CC0217 字
腐婢條只說:《本草經》認為腐婢就是小豆花。原文未記味性、主治、產地與採法,也沒有其他書證。這一條重點在藥名與實物的對應,即把名為腐婢的藥材解釋為小豆所開之花。因此白話只能作名物翻譯:所謂腐婢,在此書所引本草中指小豆花;至於採花時節、炮製方法、治療病證,這一條都沒有說。凡原文未說的服法、劑量、配伍、人物與故事,譯文一概不補,只把已見文字轉為白話,並保留它在本草或博物條目中的辨名、辨物、採時與功效範圍;若本條僅有一兩句,也按短條處理。