第 4 章
鵕䴊:《倉頡解詁》曰:鵕䴊,神鳥,飛竟天漢。以為侍中冠
原文 163 字原文163 字
《倉頡解詁》曰:鵕䴊,神鳥,飛竟天漢。以為侍中冠。
《雜字解詁》曰:鵕䴊似鳳皇。
《史記》曰:孝惠郎中皆冠鵕䴊。
《南越志》曰:曾城縣多鵕䴊,鵕䴊山雞也。利距,善闘。光色鮮明,五色炫耀。
《楚辭》曰:曳彗星之皓旰兮,撫朱雀與鵕䴊。(校:朱雀、鵕䴊,神俊之鳥也。動以神物自喻,當差鵕䴊、飛能沖天。)
司馬相如《子虛賦》曰:掩翡翠,射鵕䴊。
白話 · CC0165 字
《倉頡解詁》說:鵕䴊是神鳥,飛可到天河,因此用作侍中冠飾。《雜字解詁》說鵕䴊像鳳凰。《史記》說孝惠帝時郎中都戴鵕䴊冠。《南越志》說曾城縣多鵕䴊,鵕䴊就是山雞,距爪銳利,善於爭鬥,光色鮮明,五色炫耀。《楚辭》說曳著彗星的光芒,撫著朱雀與鵕䴊;注稱朱雀、鵕䴊是神俊之鳥,以神物自比,能沖天而飛。司馬相如《子虛賦》說捕取翡翠,射獵鵕䴊。