鼎稔道學館
神祇主經

道德經注·老子道經音義(王弼)

道德經注·二十八章(王弼)· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
道德經注·二十八章(王弼)
原文量級
304 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:王弼
28

道德經注·二十八章(王弼)

原文 291
原文291

知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。

雄,先之屬;雌,後之屬也。知為天下之先也,必後也,是以聖人後其身而身先也。谿不求物而物自歸之,嬰兒不用智而合自然之智。

知其白,守其黑,為天下式。

式,模則也。

為天下式,常德不忒,

忒,差也。

復歸於無極。

不可窮也。

知其榮,守其辱,為天下谷,常德乃足,復歸於樸。

此三者,言常反終,後乃德全其所處也。下章云,反者道之動也。功不可取,常處其母也。

樸散則為器,聖人用之,則為官長,

樸,真也。真散則百行出,殊類生,若器也。聖人因其分散,故為之立官長。以善為師,不善為資,移風易俗,復使歸於一也。

故大制不割。

大制者,以天下之心為心,故無割也。

白話 · CC0156

經文大意是:知雄守雌、知白守黑、知榮守辱,復歸嬰兒、無極與樸。王弼的注文把這一章讀成『本』與『末』的關係:可說、可名、可見的制度與德目都屬末端,真正起作用的是無形無名、不可執定的根源。白話地說,本章不是勸人逃避事物,而是要人在處事、修身、治國時先守住使萬物成立的根本;若只追逐名相、功利或外在形跡,就會離道愈遠。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
道德經注·老子道經音義(王弼)(道德經注·二十八章(王弼)) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館