鼎稔道學館
神祇主經

道德經注·老子道經音義(王弼)

道德經注·六十七章(王弼)· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
道德經注·六十七章(王弼)
原文量級
252 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:王弼
67

道德經注·六十七章(王弼)

原文 238
原文238

天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細也夫!

久矣其細,猶曰其細久矣。肖,則失其所以為大矣。故曰,若肖久矣,其細也夫。

我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。

慈故能勇,

夫慈,以陳則勝,以守則固,故能勇也。

儉故能廣,

節儉愛費,天下不匱,故能廣也。

不敢為天下先,故能成器長。

唯後外其身,為物所歸,然後乃能立成器為天下利,為物之長也。

今舍慈且勇,

且,猶取也。

舍儉且廣,舍後且先,死矣!

夫慈以戰則勝,

相慜而不避於難,故勝也。

以守則固。天將救之,以慈衛之。

白話 · CC0151

經文大意是:道大似不肖,三寶為慈、儉、不敢為天下先。王弼的注文把這一章讀成『本』與『末』的關係:可說、可名、可見的制度與德目都屬末端,真正起作用的是無形無名、不可執定的根源。白話地說,本章不是勸人逃避事物,而是要人在處事、修身、治國時先守住使萬物成立的根本;若只追逐名相、功利或外在形跡,就會離道愈遠。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
道德經注·老子道經音義(王弼)(道德經注·六十七章(王弼)) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館