第 80 章
道德經注·八十章(王弼)
原文 174 字原文174 字
小國寡民,
國既小,民又寡,尚可使反古,況國大民眾乎?故舉小國而言也。
使有什伯之器而不用,
言使民雖有什伯之器而無所用,何患不足也。
使民重死而不遠徙。
使民不用,惟身是寶,不貪貨賂,故各安其居,重死而不遠徙也。
雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。
使人復結繩而用之,甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。
無所欲求。
白話 · CC0156 字
經文大意是:小國寡民,使民重死不遠徙,甘食美服,安於樸素生活。王弼的注文把這一章讀成『本』與『末』的關係:可說、可名、可見的制度與德目都屬末端,真正起作用的是無形無名、不可執定的根源。白話地說,本章不是勸人逃避事物,而是要人在處事、修身、治國時先守住使萬物成立的根本;若只追逐名相、功利或外在形跡,就會離道愈遠。