鼎稔道學館
勸善 / 倫理

文昌帝君功過格·勸化第五

文昌帝君功過格·勸化第五· zh.wikisource.org· 1

校勘狀態:來源校讀。本站目前提供依站內來源整理的原文、白話與註釋;尚未逐篇完成卷帙完整性、異文校記與可引用底本定級,白話翻譯只對應目前列出的原文,不宣稱為全本全文翻譯。 《文昌帝君功過格》屬於善書系統中最具操作性的勸善文本之一。文本以文昌帝君信仰為核心,將「積善獲福、作惡招殃」的宗教倫理,轉化為每日可記、每月可核、每年可總的功過簿冊方法。其前序與凡例反覆說明,善惡不只存在於外在行為,也起於一念敬肆之間;因此修持者須於臨睡前回省一日言行,把可記之善記為功,把可警之失記為過,再以折算方式自知罪福。這種做法與明清以來功過格、自知錄、陰騭文、感應篇等傳統相互發明:一方面承接儒家慎獨、孝悌、忠信的日用倫理,另一方面以文昌、司命、神明鑒察等信仰語彙,使世俗生活中的細行具備宗教性的後果感。本文所在版本還收入蓮池大師《自知錄》相關序例與條目,顯示功過格並非只屬道教內部,也曾被佛教修行者借用為克己、省察、勸人遷善的工具。其分類從倫常、敬慎、節忍、仁愛、勸化、文學、居官等面向鋪展,特別重視孝親、敬神、節欲、惜字、救濟、為政等日常規範。今整理時以 clean_text 為唯一原文來源,保留原有疑字與異體,白話與注釋著重說明其善書勸善定位、功過格技術、民間信仰使用場域,以及道德教化對個人、家庭、官職與地方秩序的要求。本次整理另須注意,原文同時保存了序跋、凡例與條格,並非單純一篇短經。這種混合形態正是善書流通的常態:讀者先由序文建立報應信念,再由凡例學會記錄方法,最後進入具體條目。條目中有若干語句、標點、疑字或近代整理語,未據他本校改,因為本任務以 clean_text 為唯一原文。白話與注釋因此採「依文釋義」而不作考證性重構,重點放在文昌信仰如何把孝親、修身、護生、惜字、為政與家庭倫理整合成可每日檢點的善惡技術。此外,這批文本同屬勸善文獻,但各有不同重心:功過格偏向可計量的自我審核,孝經偏向以親恩統攝諸善,化書偏向以神聖示現塑造道德記憶,斗經偏向以星官簿籍連結壽算災福,寶懺偏向以壇場懺悔轉化罪業。整理時將它們放在同一資料格式中,並非抹平差異,而是便於後續比較其共同語彙,例如積善、悔過、敬神、護生、孝親、濟世、延壽、回向等。所有原文均不校改,章題若為自擬概括題,也只作整理標識,不偽稱原題。後續使用者若要校勘異本、考證年代或追索儀式實作,仍應另查道藏本、善書刊本與地方科儀資料;本檔的任務則是先建立可機讀、可比對、可閱讀的基礎整理本。

1

勸化第五

原文 693
原文693

● 勸化第五

善類功格

勸人為一切善 較自為者減半論功

贊助人一切善 較勸人者減半論功,即較原功得四分之一

勸人出財作福 二百錢一功 濟人利物等事

刻施一善書 百錢一功

成一人美事 十功

成人一家業 三十功

感化人一家好善 三十功

薦引一人有德 三十功

建義學勸化一人 三十功

表揚一人隱德 三十功

感化一人成德 五十功

倡一善事利濟一方 百功

得一善人交修共勉一年無間 百功

善書傳大豪傑大貴人 千功

編輯一濟世善書 十功

善類過格

排擠一有德 百過

阻人施濟 百過

毀壞一人戒行 五十過 如戒淫戒賭之類

毀人成功 五十過

止人一善 二十過

見一善能舉不舉 二十過

為私不贊成人善 五過

菲薄人不屑教 五過

沒人一長 三過

惡類功格

勸人改一過 照過記功

勸止播一人惡 二功

掩一人惡 三功

解一人憂 二功

息一人鬥 三功

解釋人一怨恨 五功

止人侵毀一賢善 十功

息人一訟 十功

止人揚一隱惡 十功

止人談一閨閫 十功

阻一人為非 三十功

解免陰謀下石 三十功

勸阻人勿溺子女 五十功 前是往救一次此是勸轉一人

勸一為非者改行 五十功

勸人改一惡習 五十功 屠獵開場寫狀之類

調停一人內外骨肉 注:功多少缺失

化轉一人至仁孝 百功

燒燬一部邪書 十功

惡類過格

教人作一切惡 較自作加一倍記過 人無惡事而我教之

贊助一切惡 與自作者同論 人有惡事而我助之

見人為非可勸不勸 教自作減半過

唆孀婦嫁人因之取利 百過

離間一人骨肉 百過

女無禮於夫家父母復護其罪 五十過

引誘一蕩子 百過 原本中沒有,依據網路而來

唆一人訟 五十過

引薦一匪人 五十過

傳人一惡術邪法 五十過

贊助一人訟 三十過

親一惡人 二十過

唆一人鬥 二十過

逼子弟為僧道 十過

以幼男女寄拜一僧道 五過

增一人憂恐 五過

附和一人怨忿 五過

見人訟可勸不勸 五過

當眾斤一人過失 三過

見人失誤不與明言 一過

見人憂聞人訴怨不解勸 一過

編撰一傷化詞傳 百過

翻刻一邪書 五十過

代寫一離書 五十過

白話 · CC0490

本章白話:這一段把功過格作為日常省察的方法來說明。原文先指出善惡從心念萌發,落到言行便成為可記的功與過;又勸人不要自欺欺神,應把孝親、敬慎、節欲、仁愛、勸化、讀書、居官等事落在每日實行。

凡條目所列,都是教人由小處檢點,晚上記錄,月底核算,年終告天,以便補過進善。若遇疑字或專門名目,今依原文保留,義訓待校。

譯讀 1:●勸化第五善類功格勸人為一切善較自為者減半論功贊助人一切善較勸人者減半論功,即較原功得四分之一勸人出財作福二百錢一功濟人利物等事刻施一善書百錢一功成一人美事十功成人一家業三十功感化人一家好善三十功薦引一人有德三十功建義學勸化一人三十功表揚一人隱德三十功感化一人成德五十功倡一善事利濟一方百功得一善人交修共勉一年無間百功善書傳大豪傑大貴人千功編輯一濟世善書十功善類過格排擠一有德百過阻人施濟百過毀壞一人戒行五十過如戒淫戒賭之類毀人成功五十過止。

第 1 節的白話重點可放在「五善類功格勸人、減半論功贊助人、較勸人、得四分之一勸人」與勸善倫理、報應觀念與日用規範的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
文昌帝君功過格·勸化第五(文昌帝君功過格·勸化第五) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館