鼎稔道學館
勸善 / 倫理

第二十化至第二十九化

第二十化至第二十九化· zh.wikisource.org· 1

《文昌帝君化書》以「化」為單位,敘述文昌帝君多生多世示現、救度、勸戒與顯靈的詩體文本。原文開首有〈化跡總詩〉,其後依序列出諸化,每化多以七言詩概括一段事跡或一種教化意義。這種形式介於神仙傳、靈驗記與善書之間:它不以長篇敘事鋪陳細節,而以題名與詩句凝縮帝君在忠孝、仁政、戒殺、薦賢、恤孤、明冤、護聖、興國、止足等事件中的道德功能。對民間信仰而言,文昌不只是掌文運、司科名之神,也被塑造成能護國、護民、護生、護法、懲暴、度苦的普遍性勸善神明。與功過格傳統相比,《化書》較少提供可逐條記分的規則,卻以一則一則可傳誦的「化跡」建立善惡想像,讓讀者在故事題名與詩歌節奏中辨認何為可嘉、何為可戒。其九十餘化也常與文昌帝君累世示現、陰騭文、孝經等文本互相支撐,共同形塑「文昌教化」的廣大譜系。整理時因每化篇幅短小,採每若干化合為一章,original 完全照錄 clean_text;注釋特別提示本版本與常見「九十七化/九十四化」說法可能有出入,相關差異以原文為準。本次整理採每若干化為一章,是因各化篇幅短而連續,若逐化成章會使檔案過碎。原文列至第九十七化,與規格提示的九十四化說法不同,故依 clean_text 如實保留並在注釋中提示異本問題。詩體語言常以典故、地名、神蹟題名濃縮事件,白話只就可判明的教化方向說明,不補寫故事細節。這種處理可避免把後人傳說誤作原文,同時保留化書作為文昌靈驗與勸善詩錄的特質。此外,這批文本同屬勸善文獻,但各有不同重心:功過格偏向可計量的自我審核,孝經偏向以親恩統攝諸善,化書偏向以神聖示現塑造道德記憶,斗經偏向以星官簿籍連結壽算災福,寶懺偏向以壇場懺悔轉化罪業。整理時將它們放在同一資料格式中,並非抹平差異,而是便於後續比較其共同語彙,例如積善、悔過、敬神、護生、孝親、濟世、延壽、回向等。所有原文均不校改,章題若為自擬概括題,也只作整理標識,不偽稱原題。後續使用者若要校勘異本、考證年代或追索儀式實作,仍應另查道藏本、善書刊本與地方科儀資料;本檔的任務則是先建立可機讀、可比對、可閱讀的基礎整理本。

1

第二十化至第二十九化

原文 740
原文740

【第二十君山化】

君山一境最淸幽,鶴馭徊翔爲少留。湖景分明從晝夜,林光踈密任春秋。無身不顧千年藥,有道誰貪百里侯。極目烟波供受用,飽聽欵乃看夷猶。

【第二十一感生化】

神職君山𡻕月遙,洞庭深邃絶塵囂。偶嗟泣涕無從出,己覺悲魂不可招。換舍投胎緣未足,拖泥帶水恨難消。玉壺不肯藏春住,漏泄陽和見柳條。

【第二十二奉先化】

厲王監謗眾心離,先子忠言履禍機。流󰚄早知將易位,逆鱗悔不聽防微。錄孤聖澤曾無間,美諡英魂更有輝。徑陟諫垣承世職,人言有子可傳衣。

【第二十三孝友化】

長兄不幸身無後,同氣由來本一支。母氏悲傷情有感,楙陽立繼理爲宜。北堂旣慰慈親念,幽壤終爲死者知。喪禮盡於王父母,揚名孝友顯當時。

【第二十四沔水化】

[狂-王+竒]歟吉甫氣飄飄,勳望才猷冠聖朝。經武緯文心固美,征西伐北地方遙。鎬京飛語興讒謗,沔水聲詩託諷謠。君宰相歡功烈盛,賴余忠諌息語妖。

【第二十五白駒化】

聖慮憂勤旣有初,一朝德色沮嘉謨。賢才遯去嗟黃髮,詩什形容咏《白駒》。朿帛自茲通下國,羣賢俄復集東都。皇家招隱興王化,良自忠言勸用儒。

【第二十六舉讎化】

先君飲恨下黃泉,在禮讎家不共天。已死風成無所及,後人温叔乃爲賢。只知所舉惟才日,豈憶無辜被譖年。上亦昭情知此事,何妨中外任喧傳。

【第二十七恤孤化】

夀夭前途不易知仲將方艾遽傾危。一身永逝嗟無後,五女皆孤益可悲。納采問名如父在,贄羔奠雁及婚期。死生不變論交日,泉下幽魂亦展眉。

【第二十八慈訓化】

守志當年正妙齡,期頤耳目尙聰惺。緣深不惑旁門法,心著常持《内觀經》。花落花開根永在,月圓月缺體空靈。臨終切切垂慈訓,證位仙階達杳㝠。

【第二十九盡忠化】

奪哀變禮從王事,爲感君恩念舊臣。切諌區區還不聽,忠懷厯厯竟虛陳。靑宮本乏元良德,白首羞爲謟媚人。盡節九泉吾不恨,尙憂周道寖沈湮。

白話 · CC0478

本章白話:這一組化詩敘述文昌帝君在不同時地、不同身份中的教化事跡。詩中有開示天命、感生流形、易俗奉真、孝親敦宗、薦賢救苦、戒殺止惡、明冤護正、興國安民等意旨。白話地說,帝君的「化」不是單一神蹟,而是把忠、孝、仁、恕、廉、節、好生與知止等德目,放入一則則可傳誦的事跡中,勸人見善則從、見惡則戒。

譯讀 1:【第二十君山化】君山一境最淸幽,鶴馭徊翔爲少留。湖景分明從晝夜,林光踈密任春秋。無身不顧千年藥,有道誰貪百里侯。極目烟波供受用,飽聽欵乃看夷猶。【第二十一感生化】神職君山𡻕月遙,洞庭深邃絶塵囂。偶嗟泣涕無從出,己覺悲魂不可招。換舍投胎緣未足,拖泥帶水恨難消。玉壺不肯藏春住,漏泄陽和見柳條。【第二十二奉先化】厲王監謗眾心離,先子忠言履禍機。流󰚄早知將易位,逆鱗悔不聽防微。錄孤聖澤曾無間,美諡英魂更有輝。

徑陟諫垣承世職,人言有子可傳衣。第 1 節的白話重點可放在「第二十君山、無身不顧千年藥、神職君山、拖泥帶水」與勸善倫理、報應觀念與日用規範的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
第二十化至第二十九化(第二十化至第二十九化) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館