鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

符言・第二節 察微知幾

符言・第二節 察微知幾· 可追源底本整理;本站按本頁原文範圍提供白話與校讀註· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 《文子》舊題周代辛鈃所撰,自唐代柳宗元〈辯文子〉以下,學界長期視為偽書。然而 1973 年河北定州八角廊四十號漢墓出土竹簡《文子》殘文約 277 枚,計 2790 餘字,與今本《道德》篇文字大量重合,遂使《文子》成書年代與文獻可信度的議題重新打開。加拿大漢學家 Charles Le Blanc 於 1985 年所著 Le Wen Tzu à la lumière de l'histoire et de l'archéologie 為西方首部系統研究,主張今本《文子》乃西漢前期道家集成,與《淮南子》互為祖本;何志華自 1990 年代以降以《文子》與《淮南子》互校之專書,逐章列出兩書文字異同比率,論證今本與簡本之間存在一次大規模「文子—老子問答化」改寫;Alan K. L. Chan 則自思想史角度,將《文子》定位為由黃老向魏晉玄學過渡的關鍵環節,特別強調其「道—德—仁—義—禮」五級下落結構與後來王弼「貴無」思想之承接。今本《文子》十二篇,前六篇〈道原〉〈精誠〉〈九守〉〈符言〉〈道德〉〈上德〉構成全書理論主幹:〈道原〉論宇宙生成,〈精誠〉論心物感通,〈九守〉論身國同治,〈符言〉以格言體總括君道,〈道德〉為簡本核心、與《淮南.道應》密合,〈上德〉則以譬喻發明無為之妙。本譯本依《道藏》本為底,參校《群書治要》及定州簡,每篇切為三至四節,逐節錄原文、附白話、繫學案註,務求讀者既見其文,亦見其學脈。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
符言・第二節 察微知幾
原文量級
141 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:Charles Le Blanc · 何志華 · Alan K. L. Chan
1

符言・第二節 察微知幾

原文 141
原文141

老子曰:天有明,不憂民之晦也,地有財,不憂民之貧也。至德之世,賈便其市,農樂其野,大夫安其職,處士修其道,人民樂其業,是以風雨不毀折,草木不夭,河出圖,洛出書。及其衰也,賦斂無度,殺戮無止,刑諫者、殺賢士,是以山崩川涸,蠕動不息,野無百蔬。故世治則愚者不得獨亂,世亂則賢者不能獨治。

白話 · CC0218

老子說:天有它的光明,不憂愁人民會陷入晦暗;地有它的財富,不憂愁人民會陷入貧困。最有德的時代,商人安便於市場,農人快樂於田野,大夫安於職守,隱士修煉其道,百姓樂於本業,所以風雨不會摧毀折斷〔事物〕,草木不會夭折,黃河出現圖象、洛水出現文字〔象徵祥瑞〕。

等到衰世,賦稅徵收沒有節度,殺戮沒有停止,刑罰勸諫的人、殺害賢能之士,所以山崩塌、河枯涸,蟲類擾動不息,田野沒有百種蔬菜。所以治世時愚者無法獨自製造混亂,亂世時賢者也無法獨自完成治理。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
符言・第二節 察微知幾 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館