鼎稔道學館
基礎經典

禪定指迷歌

禪宗歌頌詩曲雜言· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
禪宗歌頌詩曲雜言
原文量級
175 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:翁葆光 · 張伯端
1

禪宗歌頌詩曲雜言

原文 175
原文175

此恐學道之人,不通性理,獨修金丹,如此既性命之道未修,則運心不普,物我離齊,又焉能究竟圓通,迥超三界。故經云:有十種仙,皆於人中鍊心堅固精粹,壽千萬歲。若不修正覺三昧,則報盡還來,散入諸趣。是以彌勒菩薩《金剛經頌》云:饒君百萬劫,終是落空亡。故此《悟真篇》者,先以神仙命脈誘其修鍊,次以諸佛妙用廣其神通,終以真如覺性遺其幻妄,而歸於究竟空寂之本源矣。

白話 · CC0220

本章大意是:作者借丹道或禪宗語彙說明性命修煉,不宜只按字面讀。題為「禪宗歌頌詩曲雜言」,主要意思是:開篇點出此恐學道之人;接著寫不通性理;接著寫迥超三界;接著寫是以彌勒菩薩《金剛經頌》云:饒君百萬劫;接著寫終以本來清淨的真性覺性遺其幻妄;結尾收在而歸於究竟空寂之本源了。篇中語彙常有雙層意思:表面是藥物、光明、佛性或陰陽變化,實際多指煉己、守中、返本、調和身心的工夫。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
禪定指迷歌(禪宗歌頌詩曲雜言) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館