第 5 章
見物便見心
原文 48 字原文48 字
見物便見心,無物心不見。十心通塞中,真心無不便。若生知識解,卻成顛倒見。覩境能無心,始卻菩薩面。
白話 · CC0229 字
本章大意是:作者借丹道或禪宗語彙說明性命修煉,不宜只按字面讀。題為「見物便見心」,主要意思是:開篇點出見物便見心;接著寫無物心不見;接著寫十心通塞中;接著寫卻成顛倒見;接著寫覩境能無心;結尾收在始卻菩薩面。篇中語彙常有雙層意思:表面是藥物、光明、佛性或陰陽變化,實際多指煉己、守中、返本、調和身心的工夫。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。
因此,白話疏通時要把比喻轉成修煉次第來看:先收放心,再調和身心,最後歸於清明不昧。