鼎稔道學館
基礎經典

禪定指迷歌

寶月· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
寶月
原文量級
64 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:翁葆光 · 張伯端
8

寶月

原文 64
原文64

一輪寶月當虛空,萬國清輝無障礙。收之不聚撥不開,前之不進後不退。彼非遠兮此非近,表非外兮裹非內。同中有異異中同,問你傀儡會不會。

白話 · CC0238

本章大意是:作者借丹道或禪宗語彙說明性命修煉,不宜只按字面讀。題為「寶月」,主要意思是:開篇點出一輪寶月當虛空;接著寫萬國清輝無障礙;接著寫收之不聚撥不開;接著寫表非外,裹非內;接著寫同中有異異中同;結尾收在問你傀儡會不會。篇中語彙常有雙層意思:表面是藥物、光明、佛性或陰陽變化,實際多指煉己、守中、返本、調和身心的工夫。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

因此,白話疏通時要把比喻轉成修煉次第來看:先收放心,再調和身心,最後歸於清明不昧。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
禪定指迷歌(寶月) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館