第 1 章
讀雪竇禪師祖英集
原文 288 字原文288 字
曹溪一滴分千派,照古澄今無滯礙。近來學者不窮源,妄指蹄涔為大海。雪竇老師達真趣,大震雷音槌法鼓。獅王哮吼出窟來,百獸千邪皆恐懼。或歌詩,或語句,叮嚀指引迷人路。言詞磊落義高深,擊玉敲金響千古。爭奈迷人逐境流,卻將言相尋名數。真如實相本無言,無下無高無有邊,非色非空非二體,十方塵剎一輪圓。正定何曾分語默,取不得兮捨不得,但於諸相不留心,即是如來真軌則。為除萬相將真對,妄若不生真爾晦,能到真妄兩俱非,方得真心無罣礙。
無罣礙兮能自在,一悟頓消窮劫罪,不施功力證菩提,從此永離生死海。吾師道高言語暢,留在世問為榜樣,昨宵被我喚將來,把鼻孔穿於杖上,問他第一義如何,卻道有言皆是謗。
白話 · CC0244 字
本章大意是:作者借丹道或禪宗語彙說明性命修煉,不宜只按字面讀。題為「讀雪竇禪師祖英集」,主要意思是:開篇點出曹溪一滴分千派;接著寫照古澄今無滯礙;
接著寫擊玉敲金響千古;接著寫妄若不生真爾晦;接著寫問他第一義如何;
結尾收在卻道有言皆是謗。篇中語彙常有雙層意思:表面是藥物、光明、佛性或陰陽變化,實際多指煉己、守中、返本、調和身心的工夫。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。
因此,白話疏通時要把比喻轉成修煉次第來看:先收放心,再調和身心,最後歸於清明不昧。