鼎稔道學館
基礎經典

萬里跋涉——道經山川

萬里跋涉——道經山川· zh.wikisource.org(正統道藏)· 1

校勘狀態:來源校讀。本站目前提供依站內來源整理的原文、白話與註釋;尚未逐篇完成卷帙完整性、異文校記與可引用底本定級,白話翻譯只對應目前列出的原文,不宣稱為全本全文翻譯。 此為 校讀 整理稿。原文逐字校錄自維基文庫公眾領域底本(正統道藏),整理時不作校改、增刪或潤飾;白話與注釋僅為閱讀與修行理解之輔助稿,後續仍待審校。

1

萬里跋涉——道經山川

原文 444
原文444

二十八日,泊窩里朶之東,宣使先往奏禀皇后,奉旨請師渡河。其水東北流,㳽漫没軸,絶流以濟。入營,駐車南岸,車帳千百,日以醍醐湩酪為供。漢、夏公主皆送寒具等食,黍米斗白金十兩,滿五十兩可易麵八十斤,蓋麵出隂山之後二千餘里,西域賈胡以橐駞負至也。中伏帳房無蠅。窩里朶,漢語行宫也,其車輿亭帳,望之儼然,古之大單于未有若此之盛也。

七月九日,同宣使西南行五六日,屢見山上有雪,山下往往有墳墓,及升高陵,又有祀神之跡。又三二日,歴一山,高峰如削,松杉鬱茂,而有海子。南出大峽,則一水西流,雜木叢映扵水之陽,韮茂如芳草,夾道連數十里。北有故城,曰曷剌肖,西南過沙場二十里許,水草極少,始見回紇决渠灌麥。又五六日,踰嶺而南,至䝉古營,宿拂廬。旦行,迤邐南山,望之有雪,因以詩記其行:「當時悉達悟空晴,發軫初来燕子城。北至大河三月數,西臨積雪半年程。

不能隱地廻風坐,郤使彌天逐日行。行到山窮水盡處,斜陽依舊向西傾。」𨜚人告曰:「此雪山北,是田鎮海八剌喝孫也。」八剌喝孫,漢語爲城。中有倉廪,故又呼曰倉頭。

白話 · CC0128

長春真人一行抵達窩里朶東面,奉旨渡河入營。行宮車帳極多,供給以乳酪食物,漢、夏公主也送來寒具、米麵等物。之後西南行,見雪山、墳墓、祀神遺跡、高峰海子、故城沙場,又見回紇人引渠灌麥。

一路翻山越嶺,宿蒙古營帳,望雪山而作詩,感嘆自己不能隱居避世,卻要逐日西行。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
萬里跋涉——道經山川(萬里跋涉——道經山川) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館