鼎稔道學館
神祇主經

玄教大公案序四篇

第四則· 維基文庫 zh.wikisource.org(公開底本)· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
第四則
原文量級
282 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:苗善時 · 王志道
9

第四則

原文 279
原文279

第四則

太上云:恍兮惚,其中有物;惚兮恍,其中有象;窈兮冥,其中有精。只這物象是甚麼物象?咦,此三者不無不有,非陰非陽,五行不到處,七情未發時,是我本元實象,无極至真,先天祖炁,浩劫元精,三者本一,一體三身,是謂清浄法身,是謂妙有空身,是謂真無道身。誠能元精固,慾海枯,則清淨法身圓;真息調,業火滅,則妙有空身健;元神凝,妄心死,則真無道身著。三身一混,萬法中融,光輝宇宙,德備鴻濛。大眾,且道如何了當?○此止息息,弩力努力。頌曰:

非心非性亦非仙,一體三身中混然。寂寂凝神潛至密,綿綿息浩毓重玄。慧風掃盡山頭雪,劫火燒乾海底泉。此乃極乘玄外妙,知音仁德可心傳。

白話 · CC098

這段是《玄教大公案序四篇》中的選錄材料。大意是:第四則太上云:恍兮惚,其中有物;惚兮恍,其中有象;窈兮冥,其中有精。閱讀時先辨明人物、名物、制度或文體,再看它和道教思想、宮觀生活或士人書寫的關係。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
玄教大公案序四篇(第四則) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館