藍采和
原文 315 字藍釆和,不知何許人也。常衣破藍衫六鍔,黑木腰帶,闊三寸餘,一腳著靴,一腳胱行。夏則衫內加絮,冬則外於雪中,氣出如蒸。每行歌於城市乞索,持大拍板,長三尺餘。常醉踏歌,老少皆隨看之。機捷諧譴,人問,應聲答之,笑皆絕倒。似狂非狂。行則振靴言曰:踏踏歌,藍釆和,世界能幾何?紅顏一樁樹,流年一擲梭。古人混混去不返,今人紛紛來更多。朝騎鸞鳳到碧落,暮見桑田生白波。長景明暉在空際,金銀宮闕高嵯峨。歌極多,率皆仙意,人莫之測。
但將錢與之,以長繩穿,拖地行。或散失,亦不迴顧。或見貧人,卻與之,或與酒家。周遊天下,人有為兒童時至,及斑白見之,顏狀如故。後踏歌濠、梁間,於酒樓乘醉,有雲鶴笙簫聲,忽然輕舉於雲中,擲下靴、衫、腰帶、拍板,苒苒而去。
藍采和不知是什麼地方人,常穿破藍衫,繫黑木腰帶,一腳穿靴,一腳赤足。夏天衣內添絮,冬天臥在雪中,口中熱氣如蒸。他在市井中唱歌乞討,手持大拍板,常醉著踏歌,男女老少都跟著觀看。
他言語機捷詼諧,似狂非狂,歌詞多有仙意,世人不能測度。人給他錢,他用長繩穿起拖行,散失也不回頭;見貧人便送出,或給酒家。
有人幼年見過他,到白髮時再見,容貌仍舊。後來他在濠、梁酒樓醉歌,雲鶴與笙簫聲忽至,他升入雲中,只留下靴、衫、腰帶與拍板。