郊丘
原文 2012 字郊丘
爾雅曰.祭天曰燔柴.祭地曰瘞埋.
廣雅曰.圓丘太壇祭天.方澤太折祭地.
周書曰.乃兆乎南郊.以祀上帝.配后稷農皇(○按前祭祀篇引作星.)先王與食.
周官曰.大宗伯掌天神之禮.以禋祀祀昊天上帝.以實柴祀日月星辰.以槱燎祀司中司命風師雨師.
又曰.蒼璧禮天.黃琮禮地.
又曰.四圭有邸.以祀天.旅上帝.兩圭有邸.以祀地.旅四望.大司樂奏黃鍾.歌大呂.舞雲門.以祀天神.(謂五帝及天(周禮注天字無.)日月星辰之.(周禮注作也.)王者各以夏正月祀其受命之帝於南郊也.)奏太蔟.歌應鍾.舞咸池.以祭地祇於北郊.謂地神及社稷也.(○按本句亦周禮注文.當作夾注.)
又曰.凡樂圜鍾為宮.黃鍾為角.太蔟為徵.姑洗為羽.雷鼓雷鼗.孤竹之管.雲和之琴瑟.雲門之舞.冬日至.於地上之圓丘奏之.若樂六變.天神皆降.可得而禮矣.凡樂函鍾為宮.太蔟為角.姑洗為徵.南呂為羽.靈鼓靈鼗.孫竹之管.空桑之琴瑟.咸池之舞.夏日至.於澤中之方丘奏之.若樂八變.則地祇皆出.可得而禮矣.
禮記曰.郊之祭.迎長日之至.大報天而主日也.兆於南郊.就陽位也.掃地而祭.於其質也.器用陶匏.以象天地之性也.於郊故謂之郊.
又曰.祭帝於郊.所以定天位也.
又曰.成王封周公於魯.命魯公祀周公以天子之禮樂.是以魯君孟春乘大輅.戴弧韣.旂十有二旒.日月之章.祀帝于郊.配以后稷.天子之禮也.
毛詩曰.昊天有成命.郊祀天地也.
公羊傳曰.祭者.薦其時也.薦其義也.非享味也.
又曰.山川有能潤乎百里者.天子秩而祭之.漢書曰.成帝初即位.丞相御史大夫桓譚奏言.帝王之事.莫大於承天之序.承天之序.莫重於郊祀.故聖王盡心極慮.以建其制.祭天於南郊.就陽之義.瘞地於北郊.則陰之象也.
又曰.高帝入關.問秦祀何帝.曰白青黃赤四帝.上曰.天有五帝而四何.莫知其說.上曰.五待我.為立黑帝.祀曰黑畤.
漢舊儀曰.漢法.三歲一祭於雲陽宮甘泉壇.以冬至日祭天.天神下.三歲一祭地於河東汾陰后土宮.以夏至日祭地.地神出.祭五帝於雍畤.
又曰.祭天用六綵綺席.六重.上一丈.中一幅四周緣之.玉几玉飾器.
又曰.桓(○太平御覽五百二十七作皇.下同.)帝祭天.居玄雲(○御覽作雲陽.)宮.齋百日.上甘泉通天臺.高三十丈.以候天神之下.見如流火.舞女童三百人.皆年八歲.天神下壇所.舉烽火.桓帝就竹宮中.不至壇所.甘泉臺去長安三百里.望見長安成.(○御覽作城.)帝(○御覽帝上有黃字.)已來所祭天之圓丘也.
又曰.祭地河東汾陰后土宮.宮曲入河.古之祭地澤中方丘也.禮儀如祭天.
五經通義曰.王者所祭天地何.王者父事天.母事地.故以子道也.祭日以丁與辛何.丁者.反覆自丁寧也.辛者.自克辛也.
後漢書曰.靈帝建寧二年.迎氣黃郊.遂於洛水西橋.逢暴風雨.導從鹵部車或發蓋.百官霑濡.還不至郊.
賀循上郊壇制度曰.漢舊儀.南郊圓壇八陛.於宮南七里.北郊方壇四陛.於城北四里.依漢故事.柴於壇二十步.高二丈.大二丈.
【賦】晉郭璞南郊賦曰.於是時惟青陽.日在方旭.我后將受命靈壇.乃改步而鳴玉.升金軒.撫太僕.揚六鸞.齊八騄.列五幡於一元兮.靡日月乎黃屋.矯陵烏以偵候兮.整豹尾於後屬.爾乃造曠場.戾壇庭.百寮山立.萬乘雲縈.延祝史.肆玉牲.登圓丘.揖太清.禮群望.告皇靈.天澄其氣.日朗其精.飛廉鼓舞於八維兮.豐隆擊節於九冥.祝融穆清而肅侍兮.陽侯澹以中停.郊寰之內.區域之外.雕題卉服.被髮左帶.駿奔在壇.不期而會.峨峨群辟.蚩蚩黎庶.翹懷聖猷.思我王度.事崇其簡.服尚其素.化無不融.萬物自鼓.振西北之絕維.隆東南之橈柱.廓清紫衢.電掃神宇.風馬桂林.抗旌林圃.五岳不足以題其勳.九韶不足以贊其舞.
【頌】梁簡文帝南郊頌曰.臣聞唯天為大.聖人敬其德.知幾其神.至人契其道.故龍宮弱言之后.合揆於蒼旻.鳥紀垂衣之君.昭格於上帝.皇帝之御天下也.緯天維.理地軸.移澆風於末俗.反淳正於區中.化不言而先顯.教不言而已肅.九垓同軌.四海無波.塵清世晏.蒼兕無所用其武功.運謐時雍.鴛鷺咸並脩其文德.玉門罷候.紫塞沉烽.畫一之政.萬代表於時和.三章之律.百姓沐於仁壽.於是隆光之地.日浴之鄉.紫舌黃支.頭飛鼻飲.自西自南.無思不服.由是嘉祥被.眾瑞發.金人澤馬.丹甑玉雞.三角九尾.四肩六足.參差於郊藪.布濩於宮闈.乃以恭肅神祇.理通孝敬.江左以來.爽塏未闢.爰命將作.揆日載營.三靈協響.百工咸事.宛如神造.儼類仙居.五達四通.廓郊彌澤.南瞻重岳.北眺芒嶺.東臨灞滻.西望舊豐.紆餘委蛇.丘陵起伏.澎湃嶢屼.山川異態.飛梁邃宇.洞燭空懸.紫殿仙宮.霞褰鳥翥.
【表】梁簡文帝上南郊頌表曰.雖周郊南甸.宗伯之官徒設.漢興北畤.夤恪之道未隆.而體元含極.先後弗違.典盛望禋.理通孝敬.絜靜之禮載光.禘郊之風斯洽.昔東平琅邪.著藻炎德.臨淄中山.摛文魏美.
【啟】梁元帝慶南郊啟曰.大裘而冕.陶匏以質.黃鍾既奏.雲門斯舞.樂諧六變.歌陳九德.感天動神.式展誠敬.
本章以「郊丘」為目,主要辨燔柴祭天、瘞埋祭地、圓丘方澤與南郊配祀。原文先撮錄郊丘爾雅曰.祭天曰燔柴.祭地、瘞埋.廣雅、圓丘太壇祭天.方澤太折祭地.周書、辰.以槱燎祀司中司命風師雨師.又等材料,逐條交代名義、來源、制度或異聞;其中可注意「配后稷農皇(○按前祭祀篇引作星」;
「大宗伯掌天神之禮」;「以禋祀祀昊天上帝」。這種排比使讀者能迅速看見同一題目在經史、子書、地志或緯書中的不同面向,並附賦、頌、表等文學作品,顯示此目由典故轉入辭章的層次。
通讀全章,可見《藝文類聚》不是單純下定義,而是把可徵引的故事、名物訓詁與文章用例彙集在一起,供理解古典制度與寫作採摭。
譯讀 1:郊丘爾雅曰.祭天曰燔柴.祭地曰瘞埋.廣雅曰.圓丘太壇祭天.方澤太折祭地.周書曰.乃兆乎南郊.以祀上帝.配后稷農皇(○按前祭祀篇引作星.)先王與食.周官曰.大宗伯掌天神之禮.以禋祀祀昊天上帝.以實柴祀日月星辰.以槱燎祀司中司命風師雨師.又曰.蒼璧禮天.黃琮禮地.又曰.四圭有邸.以祀天.旅上帝.兩圭有邸.以祀地.旅四望.大司樂奏黃鍾.歌大呂.舞雲門.以祀天神.(謂五帝及天(周禮注天字無.)日月星辰之.(周禮注作也.)王者各以夏正月祀其受命之。
第 1 節的白話重點可放在「圓丘太壇、以祀上帝、按前祭祀篇、大宗伯掌天神」與修煉工夫、氣脈火候與性命語彙的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。
譯讀 2:禮記曰.郊之祭.迎長日之至.大報天而主日也.兆於南郊.就陽位也.掃地而祭.於其質也.器用陶匏.以象天地之性也.於郊故謂之郊.又曰.祭帝於郊.所以定天位也.又曰.成王封周公於魯.命魯公祀周公以天子之禮樂.是以魯君孟春乘大輅.戴弧韣.旂十有二旒.日月之章.祀帝于郊.配以后稷.天子之禮也.毛詩曰.昊天有成命.郊祀天地也.公羊傳曰.祭者.薦其時也.薦其義也.非享味也.又曰.山川有能潤乎百里者.天子秩而祭之.漢書曰.成帝初即位.丞相御史大夫桓譚奏。
第 2 節的白話重點可放在「以象天地之性、是以魯君、日月之章、昊天有成命」與修煉工夫、氣脈火候與性命語彙的關係;