第 6 章
甘藷
原文 76 字原文76 字
甘藷
似竽.〔校:本條太平御覽九百七十四作陳祈暢異物志.〕亦有〔校:亦有下有巨魁二字.〕剝去皮.肥〔校:肥作肌.〕肉白.南方以當米穀.賓客亦設之.出交北.
白話 · CC0211 字
本章以「甘藷」為目,原文據校記所見陳祈暢《異物志》一類材料,說它似芋,剝皮後肌肉白,南方用以當米穀,賓客亦設,並標出出於交北。短章篇幅雖小,重點很明確:不是鋪寫奇聞,而是保存甘藷的形似、食用方式、代糧功能與產地。篇中以事類摘錄為主,未另列大量詩賦;這也顯示《藝文類聚》果部連細小根實、救饑之物都收入,以備後人徵引,不另推衍原文未載之事。 因此,導讀只依原文所列文字說明「甘藷」的名稱、形貌、食用或用途,不把後世傳說補入本章。