第 12 章
蒟子
原文 71 字原文71 字
蒟子
樹如桑.取其實為醬.漢音范.〔校:本條太平御覽九百七十三作漢書注.范作矩.此有脫訛.〕
廣〔校:御覽作廣志.〕薆〔校:御覽作蔓.〕生依樹也.
白話 · CC0227 字
本章以「蒟子」為目,原文記其樹如桑,取實為醬;校記又指出相關文字見《漢書》注及《廣志》一類材料,並保存「蔓生依樹」的形態線索。篇幅雖短,已交代蒟子的植物形狀、取實製醬的食用方式與南方方物性質。
此章未另收詩賦,重點在把一種香辛藥食之屬納入果部名物系統,使後人可據以辨名、考產、明用途。 因此,導讀只依原文所列文字說明「蒟子」的名稱、形貌、食用或用途,不把後世傳說補入本章。 因此,導讀只依原文所列文字說明「蒟子」的名稱、形貌、食用或用途,不把後世傳說補入本章。