第 3 章
駱駝
原文 286 字原文286 字
駱駝
〔校:原訛馱.據馮校本書目錄改〕
華嶠《漢書》曰:南單于遣使詣闕.奉蕃稱臣.入居於雲中.遣使上書.獻駱駝二頭.文馬十疋。
《博物志》曰:燉煌西渡流沙.往外國.濟沙千餘里中.無水.時有伏流處.人不能知.駱駝知水脈.過其處.輒停不行.以足踏地.人於所踏處掘之.輒得水。
《洛中記》曰:有銅駝二枚.在宮之南四會道.頭高九尺.頭似羊.頸身似馬.有肉鞍兩箇相對。
《異苑》曰:西域苟夷國.山上有石駱駝.腹下出水.以金鐵及手承取.即便對過.唯葫蘆盛者.則得飲之.令人身體香淨而昇仙.其國神祕.不可數過。
【贊】晉郭璞《橐駝贊》曰:駝惟奇畜.肉鞍是被.迅騖流沙.顯功絕地.潛識泉源.微乎其智。
白話 · CC0239 字
本章專列「駱駝」,先據華嶠漢書記南單于稱臣入居雲中,遣使獻駱駝二頭、文馬十匹,顯示駱駝作為邊地貢物進入朝廷視野。再引博物志,說燉煌西渡流沙往外國,沙中千餘里無水,人不能知伏流所在,駱駝能知水脈,過其處便停不行。最後收贊、書、文類材料。全章重點在西北、流沙、外國交通與駱駝識水的實用異能。「知水脈」一條尤其重要,它把駱駝從朝貢珍畜轉為沙漠旅行的生存知識;流沙、伏流、外國三個關鍵詞構成本章的地理核心。
這樣的收束也提醒讀者,短章雖材料有限,仍以原引書目、形貌功用與篇末文辭共同成類。