鼎稔道學館
基礎經典

登真隱訣輯校·稽神樞第二

登真隱訣輯校·稽神樞第二· 可追源底本整理;本站按本頁原文範圍提供白話與校讀註· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本翻譯參酌 Isabelle Robinet《Taoist Meditation: The Mao-shan Tradition of Great Purity》(1993)、王家葵《登真隱訣輯校》與《真誥研究》、Michel Strickmann《Le Taoïsme du Mao Chan》(1981)、Kristofer Schipper《道藏通考》(2004)等學者之考訂。卷 11-20 即陶弘景所編二十卷本之後半,涵蓋〈稽神樞〉、〈闡幽微〉、〈握真輔〉、〈翼真檢〉四大篇,內容由前半之降誥內傳轉向地理洞府、鬼官冥府、修行傳承與書誌考據,是研究六朝上清派制度史最關鍵的部分。 《真誥》二十卷,南朝梁陶弘景(456-536)編。所謂「真誥」者,乃東晉興寧三年至太和五年(365-370)間,紫虛元君魏華存、清虛真人王褒、紫陽真人周義山、定錄真君茅固等上清諸真,降授於楊羲、許謐、許翽父子之口訣與書信。其後楊許手書散佚於江東世家,至顧歡始為輯錄,名《真跡》,然顧本詳略失次。陶弘景隱居句容茅山華陽館,遍訪散落於王、許、馬、葛諸家之真跡殘紙,校讎異同,分類編次,於梁天監年間(502-519)完成《真誥》二十卷,並自為箋注,凡所考訂悉以「弘景案」標出,使一千五百年後讀者猶能辨其孰為真人原誥、孰為楊許所錄、孰為陶氏案語,此乃中國目錄校讎學上罕見之典範。Isabelle Robinet 稱《真誥》「不僅是一部宗教文獻,更是六朝知識份子精神世界的全息檔案」;Michel Strickmann 在 Le Taoïsme du Mao Chan 中考定二十卷之分篇次第與內證年代,揭示其為「現存最早可信的中國中世紀靈媒檔案」。本翻譯所據為涵芬樓影印《正統道藏》本,並參校吉川忠夫、麥谷邦夫編《真誥研究(譯注篇)》(京都大學人文科學研究所,2000)及王家葵之輯校本。卷十一至卷二十,由〈稽神樞〉之洞天地理開篇,歷〈闡幽微〉之鬼官制度,至〈握真輔〉之楊許傳承,終於〈翼真檢〉之書誌源流,乃陶弘景全書架構中最具制度性與史料性之部分。讀者循此十卷,可窺六朝上清派如何透過「降誥—寫經—傳授—校讎」之四重機制,將個人神祕體驗轉化為可複製、可傳承、可考據之宗教制度,此實為道教史上劃時代之事件。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
登真隱訣輯校·稽神樞第二
原文量級
51 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

稽神樞第二

原文 51
原文51

本卷續論句曲洞天之內部結構,重點在於洞中三宮之神真名號、職司與朝會制度,並記述歷代得道於此山者之名籍。

白話 · CC0875

中茅君降告許謐曰:華陽洞天之內,有三宮焉。上宮曰紫陽之館,中宮曰素靈之館,下宮曰玉清之館。紫陽館主仙人之籍,凡得道升天者皆先過此宮校定功行;

素靈館主學者之名,凡在世修行有志於道者,其姓名皆預錄於此;玉清館主鬼神之事,凡山中諸鬼神及死後待度之亡魂皆隸屬於此。三館各有真官二十四人,玉童玉女各百二十人,朝夕侍奉,不得擅離。

凡學者欲求姓名上於素靈,須行三事:一者立功濟物,二者誦經不輟,三者朝禮山真。此三事具足,雖未升仙,已脫鬼錄。又告曰:自漢以來,得道於此山者凡四十有七人。

其著者,有李明、趙威伯、王延、桓闓、許邁、葛玄之徒,皆於此山受度。其中李明者,本前漢人,於景帝時入山,師事浮丘公,受《太清丹經》三卷,行之四百年,於東漢順帝時白日升天,今為紫陽真人左仙公。趙威伯者,後漢末避亂入山,遇陰長生,受《九鼎神丹》之訣,行之百二十年,於西晉惠帝時尸解而去,今為東華青童君之屬。

陶弘景案:此四十七人之名,與《茅山志》所載大略相符,唯王延一名疑為王遠之誤,蓋楊君手書草率,後人傳寫致訛。又案,「尸解」一詞,世人多誤解為假死遁逃,實則上清派以為尸解乃「形解化遷」之意,其形雖留人間,其神已升玄都,與肉身飛升等量齊觀,不可以高下論也。又案,尸解之法又分上中下三等:上者「劍解」,臨終以劍代形,劍即化為尸體留於人間,本人則乘雲升天;

中者「水解」,於水中坐化,形入水而神出水;下者「兵解」,借戰亂或刑罰之機脫去形體,此種尸解最為艱難,須有特殊機緣。歷代得道者之尸解方式各異,本卷所列趙威伯即屬「水解」之例,傳說其臨終時於山中清池沐浴,旋即不見蹤跡,唯餘衣冠浮於水面。

Robinet 強調,本卷所建構之三宮體制,實為將官僚制度宗教化之典型案例,反映六朝門閥社會對天界的想像。許謐本人即出身丹陽許氏,其家族世代任州郡顯職,故將天界亦想像為層級分明、文書往來之官僚體系,此正是 Strickmann 所謂「宗教中的中古性」(medievalism in religion)之具體表現。本卷對研究六朝早期道教如何吸收與改造佛教冥界觀念,並建立起獨立於佛教之神聖譜系,具有不可替代之價值。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
登真隱訣輯校·稽神樞第二 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館