論天地第三
原文 460 字呂曰:天地之大,何以為形?
鍾曰:天圓地方,天輕地重,天動地靜,天高地下,天日月星辰列焉,地山川草木載焉。天以陽為體,以動為用;地以陰為體,以靜為用。
天地之間,有一氣升降往來。陽氣自地上升,至於天而為雨露;陰氣自天下降,至於地而為霜雪。一升一降,一往一來,而四時成焉,萬物生焉。
人之一身,亦一天地也。頭圓象天,足方象地;心象日,腎象月;五臟象五星,六腑象六合。一呼一吸,象天地之升降;一動一靜,象陰陽之往來。皮膚象大地,毛髮象草木,骨節象山岳,血脈象江河,腸胃象溝洫,膀胱象湖海。
是以修道之士,當以身為天地,以心腎為日月,以氣息為陰陽,以五臟六腑為山川。內外相應,動靜相合,則一身之造化,與天地無異。久之,可以奪天地之機,可以盜陰陽之妙。
夫天地之造化,無心而成;陰陽之消息,無為而至。修道之士,亦當無心而修,無為而證。有心則勞,有為則敗。然非真無心、真無為也,乃心不離道、為不離本之謂也。
天地之大,尚有壞期;陰陽之變,尚有窮日。獨大道無始無終,無生無滅。故修道者,當以大道為依歸,以天地為借鑒,以陰陽為工夫,以五行為器具。
呂洞賓問:天地如此廣大,它們的形象如何?鍾離權答:天是圓的,地是方的;天輕地重,天動地靜,天高地低。
天上有日月星辰排列,地上有山川草木承載。天以陽為本體,以運動為作用;地以陰為本體,以靜止為作用。
天地之間,有一氣不斷升降往來。陽氣從地上升,到了天就化為雨露;陰氣從天下降,到了地就凝為霜雪。
一升一降,一往一來,四季因此形成,萬物因此化生。人的一身,也是一個天地。頭圓象徵天,腳方象徵地;
心象徵太陽,腎象徵月亮;五臟象徵五星,六腑象徵六合方位。一呼一吸,象徵天地之氣升降;
一動一靜,象徵陰陽往來。皮膚象徵大地,毛髮象徵草木,骨節象徵山岳,血脈象徵江河,腸胃象徵溝渠,膀胱象徵湖海。所以修道之人,應當把身體當作天地,把心腎當作日月,把氣息當作陰陽,把五臟六腑當作山川。
內外相應,動靜契合,那麼一身的造化,就和天地沒有差別了。久而久之,便可以奪取天地的氣機,可以盜竊陰陽的奧妙。天地的造化,是「無心而成」;
陰陽的消息,是「無為而至」。修道之人,也應當無心而修,無為而證。有心則疲勞,有為則失敗。
然而並不是真正的無心、真正的無為,而是說心不離道、為不離本。天地雖然廣大,仍有壞滅之期;陰陽雖然變化,仍有窮盡之日。
唯有大道無始無終,無生無滅。所以修道之人,應當以大道為依歸,以天地為借鑒,以陰陽為工夫,以五行為器具。