鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·李公佐僕·留詩

全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·李公佐僕·留詩:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260626
✍️ 撰文鼎稔道學館
👁 審訂source-backed automation

全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·李公佐僕·留詩

索引定位

全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·李公佐僕·留詩 是 全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等) 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。

來源資料

  • 經典頁:/llm/canon/qts-juan862
  • 章次:16
  • 經名:全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)
  • 章題:李公佐僕·留詩
  • 原文摘錄:我有衣中珠,不嫌衣上塵。我有長生理,不厭有生身。 江南神仙窟,吾當混其真。不嫌市井喧,來救世間人。 蘇子跡已往,顓蒙事可親。莫言東海變,天地有長春。
  • 白話摘錄:詩中說,我有衣中的寶珠,所以不嫌衣上的塵土;我有長生之理,所以不厭棄有生之身。江南是神仙窟,我將在其中混同真性;也不嫌市井喧鬧,願來救度世間之人。蘇子的蹤跡已經過去,顓蒙之事卻可親近;不要說東海會變,天地之間仍有長春。全詩以僕僮口吻說出近乎仙人的自信:內有明珠與長生之理,外在塵土、市井喧嘩都不足污染。它不主張逃離人間,而是在神仙窟與市井之間來去,以救人為意。因此,僕者身份反倒成為真知藏於塵下的證明。餘意仍在清冷語氣中迴盪。
  • 簡註摘錄:題稱李公佐僮,身份低微,詩中卻自稱有衣中珠、長生理,形成強烈反差。衣中珠可按詩內理解為內在珍寶或真知,不必牽引外部佛道故事;衣上塵則象徵身處塵俗而不受害。江南神仙窟與市井喧鬧並列,說明此詩的仙人不是避世不見人,而是混真於俗、救世間人。東海變與天地長春相對,延續滄桑與長存的古老母題。注釋宜突出神仙卷對異人僕僮形象的收錄:仙真不一定以高位出現,也可寄身卑賤。它把卑微形跡與高遠道心並置,是本卷耐人尋味處。由此更見編入神仙卷的用意。

校核邊界

本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。

法緣留言(

載入中…

ID: reviewed-index:canon-chapter-index:scripture:9bcd2e7ee626bce833 · 最後更新:2026/6/26· 版本:20260626 · 版本歷史

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。