📜 經文✓ 品質審核
全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·無名氏·靈響詞
全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·無名氏·靈響詞:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·無名氏·靈響詞
索引定位
全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)·無名氏·靈響詞 是 全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等) 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/qts-juan862
- 章次:29
- 經名:全唐詩·卷八百六十二(神仙詩補遺·曲龍山仙清遠道士等)
- 章題:無名氏·靈響詞
- 原文摘錄:此響非俗響,心知是靈仙。不曾離耳裏,高下如秋蟬。 入夜聲則厲,在晝聲則微。神靈斥眾惡,與我作風威。 妙響無住時,晝夜常輪回。那是偶然事,上界特使來。 何以辨靈應,事須得梯媒。自從靈響降,如有真人來。 存念長在心,輾轉無停音。可憐清爽夜,靜聽秋蟬吟。
- 白話摘錄:詩人說,這聲響不是俗世之聲,心中知道是靈仙所致。它從未離開耳中,高低起伏如秋蟬。入夜聲音嚴厲,白日聲音微弱;神靈藉它斥退眾惡,為我作威。妙響沒有停住之時,晝夜常常輪轉,這絕非偶然,而是上界特意派來。若要辨明靈應,事情也須有梯媒;自從靈響降下,便像有真人來臨。存念長在心中,輾轉不停;在清爽夜裡靜聽秋蟬般的聲音,尤其可愛。全篇寫一種持續的內外靈聲,將聽覺經驗解作仙界感應。聲音既在耳中,也像在心念深處迴旋。餘意仍在清冷語氣中迴盪。
- 簡註摘錄:《靈響詞》以聽覺為中心,與多數寫光景、洞府、丹藥的仙詩不同。非俗響、靈仙、上界特使、真人來,皆說明詩人把聲音理解為神靈降應;但聲音具體是外在蟬鳴、耳中鳴響,或宗教感通,原文保持曖昧,注釋不可定斷。晝微夜厲、無住、輪回,使靈響具有規律與自主性。梯媒一詞尤其重要,表示靈應需要媒介,聲音正是人與上界之間的通道。無名氏題名也反映神仙卷常保存無作者可考的感應歌辭。這使它成為研究無名神授、感應詩歌時值得注意的一篇。由此更見編入神仙卷的用意。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…