📜 經文✓ 品質審核
宋徽宗·列子義解卷二·周宣王之牧正有役人梁鴦者
宋徽宗·列子義解卷二·周宣王之牧正有役人梁鴦者:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
宋徽宗·列子義解卷二·周宣王之牧正有役人梁鴦者
索引定位
宋徽宗·列子義解卷二·周宣王之牧正有役人梁鴦者 是 宋徽宗·列子義解卷二 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/chongxu-yijie-juan2
- 章次:13
- 經名:宋徽宗·列子義解卷二
- 章題:周宣王之牧正有役人梁鴦者
- 原文摘錄:周宣王之牧正有役人梁鴦者,能養野禽獸,委食於園庭之內,雖虎狼鵰鶚之類,無不柔馴者。雌雄在前,孳尾成羣,異類雜居,不相搏噬也。王慮其術終於其身,令毛丘園傳之。梁鴦曰:鴦賤役也,何術以告爾?懼王之謂隱於爾也,且一言我養虎之法。凡順之則喜,逆之則怒,此有血氣者之性也。然喜怒豈妄發哉?皆逆之所犯也。夫食虎者,不敢以生物與之,為其殺之之怒也,不敢以全物與之,為其碎之之怒也。時其饑飽,達其怒心,虎之與人異類,而媚養己者,順也。故其殺之,逆也。然則吾豈敢逆之使怒哉?亦不順之使喜也。夫喜之復也必怒,怒之復也常喜,皆不中也。今吾心无
- 白話摘錄:周宣王的牧正手下有個役人梁鴦,能養野禽野獸,把食物放在園庭裡,即使虎狼、鵰鶚這類兇猛禽獸,也都柔順馴服。雌雄在前繁殖成群,異類雜居也不互相搏咬。宣王怕這方法到梁鴦死後就失傳,命毛丘園向他學。梁鴦說自己只是卑賤役人,沒有什麼術可傳,但怕王以為他隱瞞,便說一點養虎的方法。 梁鴦說,凡有血氣的動物,順著牠就喜,逆著牠就怒,但喜怒不是無故發作,都是被逆犯才起。餵虎的人不敢給活物,怕牠殺時生怒;不敢給完整動物,怕牠撕碎時生怒。要掌握牠的飢飽,通達牠的怒心。虎和人雖不同類,卻親近養牠的人,是因為順;牠殺害,是因為逆。所以梁鴦既
- 簡註摘錄:宋徽宗義解帶有帝王注經的整飭氣象。本章「周宣王之牧正有役人梁鴦者」雖多為《列子》寓言,徽宗往往收束到無容心、順物化、神全不虧等原則,並能旁通治世之意。其註不像郭象那樣純以玄學任化,也不像口義本重文勢,而是將道家忘形、虛靜、純氣化為可統攝身心與天下秩序的義理。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…