📜 經文✓ 品質審核
度人經四註·卷一·東向誦經
度人經四註·卷一·東向誦經:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
度人經四註·卷一·東向誦經
索引定位
度人經四註·卷一·東向誦經 是 度人經四註·卷一 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/duren-jing-sizhu-juan1
- 章次:77
- 經名:度人經四註·卷一
- 章題:東向誦經
- 原文摘錄:東向誦經。 幽棲曰:既發罏之祝,不假悉注;略言要用者耳。直日香官,即三十二天各一官也。下來監察,而復上奏。今日吉慶者,即三元八節之吉日也。每皆云:今某日吉慶,既屢言長齋,即不得不齋也。臣及甲乙者,後日月、天地、星辰、國主、兆民等之所稱也。若平常之時,即言臣及祖考也。元始上帝者,即非元始天尊也。夫上帝高尊亦位齊元始,故得稱焉。是知元始之號,非一尊之稱。祝畢,即以鼻吸三色雲炁,入口而咽之。三十二過畢,洞徹一形之內,良久誦經。上香誦經。初一遍,從序誦,因便存思;其後遍,直從元始洞玄題去,每令一存,周得十過為佳。若有急事,
- 白話摘錄:這一節說明發爐之後如何面向東方誦經。幽棲說,前面發爐祝詞不必逐句詳注,這裡只略說實際要用的要點。「直日香官」就是三十二天各有一位當日香官,他們下降監察齋儀,之後再上奏天庭。文中說「今日吉慶」,指的是三元、八節這類吉日;既然反覆說長齋,就表示行法者不能不齋戒。「臣及甲乙」是後文稱日月、天地、星辰、國主、兆民等時所用的稱呼;若是平常行法,則說「臣及祖考」。所謂「元始上帝」不一定就是元始天尊,因為上帝位分高尊,與元始相齊,所以也可稱元始;可見「元始」不是只限於一尊的稱號。 祝詞結束後,要用鼻吸入三色雲炁,使它入口而咽下。
- 簡註摘錄:這段見於《度人經四註》卷一,具體解說誦經儀程,重點在發爐祝詞、直日香官、三元八節吉日、長齋稱名、吸三色雲炁與存思誦經的次第。幽棲注特別把天界官屬與行法技術連在一起:香官下降監察,行者則吸炁、咽炁、存思、誦經,使齋儀成為身體內修與天曹奏報同步進行的法事。少微一句則界定經題與正文的分界,對理解誦經起點很重要。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…