📜 經文✓ 品質審核
楚辭·九歌·大司命
楚辭·九歌·大司命:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
楚辭·九歌·大司命
索引定位
楚辭·九歌·大司命 是 楚辭·九歌 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/chuci-jiuge
- 章次:3
- 經名:楚辭·九歌
- 章題:大司命
- 原文摘錄:廣開兮天門,紛吾乘兮玄雲。 令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵。 君迴翔兮以下,踰空桑兮從女。 紛總總兮九州,何壽夭兮在予! 高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽。 吾與君兮齋速,導帝之兮九坑。 靈衣兮被被,玉佩兮陸離。 壹陰兮壹陽,衆莫知兮余所為。 折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。 老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏。 乘龍兮轔轔,高駝兮沖天。 結桂枝兮延竚,羌愈思兮愁人。 愁人兮柰何,願若今兮無虧。 固人命兮有當,孰離合兮可為?
- 白話摘錄:天門大開,祭者乘玄雲而上,命飄風在前導引,又使凍雨灑淨塵埃。大司命迴翔下降,越過空桑前來,九州眾生命的壽夭似都掌握在他手中。他高飛安翔,乘清氣、御陰陽,與祭者同齋同速,引導帝命。神衣飄動,玉佩陸離,陰陽一往一來,眾人不能知其所為。祭者折取疏麻瑤華贈給離居之神,感嘆衰老漸至,距離越來越遠。乘龍沖天後,留下延佇與長思,只能願今日相會無虧。章題為「大司命」,原辭中「大司命」、「廣開兮天」、「兮天門」等詞,仍提示讀者把目光落回本章自身的聲色與行跡。這些細節使祭歌不只是敘事,而像巫者在香草、樂聲與水雲之間反覆迎請、慰留、目送
- 簡註摘錄:大司命主司壽命,此章因而特別關切「壽夭」「人命有當」。天門、玄雲、飄風、涷雨構成盛大的迎神通道,巫者與神同齋速,顯示祭儀中的潔淨與同步。陰陽、清氣等語彙使神格帶有宇宙秩序意味,不只是人格化來客。後半折花贈離居、老冉冉既極,則把人神相遇轉入生命有限的哀感。郊廟樂章式的莊嚴與楚辭抒情在此合一:祭大司命,正是面對不可改易的命限。尤其「大司命」、「廣開兮天」、「兮天門」等關鍵語,限定了解讀範圍,應從本章實際用語出發,而不另添無據的神名、法術或版本說。就《九歌》脈絡看,神格、巫覡、歌舞和供獻互相依存;情辭越纏綿,越顯示迎送神
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…