📜 經文✓ 品質審核
樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯)·步虛引(陳陶)
樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯)·步虛引(陳陶):由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯)·步虛引(陳陶)
索引定位
樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯)·步虛引(陳陶) 是 樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯) 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/yuefu-juan78
- 章次:19
- 經名:樂府詩集·卷七十八(雜曲歌辭十八·步虛詞樂章合輯)
- 章題:步虛引(陳陶)
- 原文摘錄:小隱山人十洲客,莓苔為衣雙耳白。青編為我忽降書,暮雨虹蜺一千尺。赤城門閉六丁直,曉日已燒東海色。朝天半夜聞玉雞,星斗離離礙龍翼。
- 白話摘錄:小隱山人如十洲來客,以莓苔為衣,雙耳已白。青編忽然為我降下天書,暮雨中虹霓長達千尺。赤城門關閉,由六丁神守直;曉日已燒紅東海之色。半夜朝天時聽見玉雞啼鳴,星斗離離,幾乎阻礙龍翼飛行。全詩把山中隱者、天書降臨、赤城守門、東海曉色與夜半朝天連成奇幻旅程,氣象高峻而神秘。章題為「步虛引(陳陶)」,原辭中「步虛引」、「陳陶」、「小隱山人」等詞,仍提示讀者把目光落回本章自身的聲色與行跡。作為樂府總集中的一章,它的重點在可歌可演的聲情;無論偏俗樂、佛曲或步虛,都需先從本章詞句辨其場景。
- 簡註摘錄:陳陶《步虛引》以「引」題寫步虛,仍具道教朝天唱誦意味。十洲、青編降書、六丁、赤城、玉雞、龍翼皆屬仙境與道教神將語彙;小隱山人則把隱逸者身份接入天界交通。赤城本為道教名山天台相關意象,門閉而六丁守直,呈現進入神境需經神兵護衛。與庾信、吳筠的大型組詩相比,此篇更重單次夜行朝天的奇景,保存了步虛詞由儀式文學轉入晚唐想像性歌行的面貌。尤其「步虛引」、「陳陶」、「小隱山人」等關鍵語,限定了解讀範圍,應從本章實際用語出發,而不另添無據的神名、法術或版本說。若與三清玉京式步虛相較,本章可見郭茂倩編纂的包容性;同卷並收多種曲辭,儀
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…