📜 經文✓ 品質審核
莊子內篇·逍遙遊第一·007
莊子內篇·逍遙遊第一·007:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
莊子內篇·逍遙遊第一·007
索引定位
莊子內篇·逍遙遊第一·007 是 莊子內篇 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/zhuangzi-nei-1-3
- 章次:7
- 經名:莊子內篇
- 章題:逍遙遊第一·007
- 原文摘錄:惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。今子之言,大而无用,衆所同去也。」莊子曰:「子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不避高下;中於機辟,死於罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之雲。此能爲大矣,而不能執鼠。今子有大樹,患其无用,何不樹之於无何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎无爲其側,逍遥乎寢卧其下?不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!」
- 白話摘錄:這一節以對話推進「無待逍遙、小大之辨與無用之用」。原文從「惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。今子之言,大而无用」展開,意思是:人物彼此問答,不是為了建立一個固定教條,而是讓既有的名分、知見、用處或情感判準被鬆動。讀者可先看誰在發問、誰在回答,再看回答如何把問題從世俗成心轉向自然、無待、齊物或無為的立場。
- 簡註摘錄:校讀重點:逍遙遊第一在內七篇中關聯「無待逍遙、小大之辨與無用之用」。此節原文取自 tmp_stub_expand/canon_dajing2/raw/zhuangzi-xiaoyaoyou.wiki,切分時保留本地白文底本的字形、標點與段落次序;白話欄按段說明義理走向,正式引用仍應回核郭象本、成玄英疏、郭慶藩《莊子集釋》、王先謙《莊子集解》與現代校注。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…