📜 經文✓ 品質審核
莊子外篇・胠篋·至德素樸·竊國利器
莊子外篇・胠篋·至德素樸·竊國利器:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
莊子外篇・胠篋·至德素樸·竊國利器
索引定位
莊子外篇・胠篋·至德素樸·竊國利器 是 莊子外篇・胠篋·至德素樸 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/canon2k-e5345376cd0c-j03
- 章次:3
- 經名:莊子外篇・胠篋·至德素樸
- 章題:竊國利器
- 原文摘錄:掊擊聖人,縱舍盜賊,而天下始治矣。夫川竭而谷虚,丘夷而淵實。聖人已死,則大盜不起,天下平而无故矣。聖人不死,大盜不止,雖重聖人而治天下,則是重利盜跖也。爲之斗斛以量之,則并與斗斛而竊之;爲之權衡以稱之,則并與權衡而竊之;爲之符璽以信之,則并與符璽而竊之;爲之仁義以矯之,則并與仁義而竊之。何以知其然邪?彼竊鉤者誅,竊國者爲諸侯,諸侯之門而義士存焉,則是非竊仁義聖知邪?故逐於大盜,揭諸侯,竊仁義并斗斛、權衡、符璽之利者,雖有軒冕之賞弗能勸,斧鉞之威弗能禁。此重利盜跖而使不可禁者,是乃聖人之過也。故曰:魚不可脫於淵,國之
- 白話摘錄:打倒聖人、釋放盜賊,天下才開始治理。川流枯竭則谷空,丘陵削平則深淵填實;聖人死,大盜不起,天下平而無事。聖人不死,大盜不止;重用聖人治天下,就是加重盜跖的利益。製斗斛以量物,盜者連斗斛也竊;製權衡以稱物,連權衡也竊;製符璽以取信,連符璽也竊;製仁義以矯正,連仁義也竊。偷鉤者被誅,竊國者為諸侯,諸侯門下還有義士,這不是竊仁義聖知嗎?賞罰都不能禁止大盜,正是聖人之過。所以魚不可離淵,國家利器不可示人。
- 簡註摘錄:斗斛、權衡、符璽、仁義皆成可竊之物,說明外在標準一旦公開成利器,便會被權力吸收。道教有「法不妄傳」的慎重,不能簡化為保密,而是深知未淨其心者得法,反會增害。內丹火候、符籙科儀若落入爭名逐利,正如竊符璽以守盜身。魚不可脫淵,也可喻神不可離虛靜之淵;一旦把內在樞機暴露為外求工具,便失其生處。此處「利器」也可讀作內在靈明,必須藏於淵默;一旦示眾求效,便被名利挾持。此正是去智守樸的修身警策。尤當戒慎。慎之。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…