鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

讀山海經十三首·其五

讀山海經十三首·其五:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260626
✍️ 撰文鼎稔道學館
👁 審訂source-backed automation

讀山海經十三首·其五

索引定位

讀山海經十三首·其五 是 讀山海經十三首 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。

來源資料

  • 經典頁:/llm/canon/tao-dushanhaijing
  • 章次:5
  • 經名:讀山海經十三首
  • 章題:其五
  • 原文摘錄:翩翩三青鳥,毛色奇可憐。 朝為王母使,暮歸三危山。 我欲因此鳥,具向王母言: “在世無所須,惟酒與長年!”
  • 白話摘錄:三青鳥翩翩飛翔,毛色奇麗可愛。它們清晨為西王母傳使,傍晚又回到三危山。詩人想借這些神鳥為媒,詳盡地向王母表白:自己在人世間沒有太多需求,只願有酒可飲,並獲得長久的年壽。語氣半真半玩笑,既不像方士那樣嚴肅求藥,也不是全然拒絕長生;他把最樸素的田園嗜好與神仙願望合在一起,讓青鳥把「酒」與「長年」帶到王母面前。章題為「其五」,原辭中「翩翩三青」、「三青鳥」、「毛色奇可」等詞,仍提示讀者把目光落回本章自身的聲色與行跡。神話因此沒有離開田園讀書的姿態;它只是把屋邊草木、酒蔬閒居,忽然推向更廣闊的山海宇宙。
  • 簡註摘錄:三青鳥是西王母使者,此首抓住使者往返的神話功能,讓詩人得以向王母傳言。最耐人尋味的是願望內容:「惟酒與長年」。酒屬陶淵明田園生命的日常樂趣,長年則屬神仙世界的核心欲求,二者並列,正顯示隱逸與長生想像的張力。詩人並未要求富貴權勢,甚至說「在世無所須」,這使求壽帶有清簡色彩。它不是道教儀式祈請,而是讀《山海經》時把自我性情投射進王母神話。尤其「翩翩三青」、「三青鳥」、「毛色奇可」等關鍵語,限定了解讀範圍,應從本章實際用語出發,而不另添無據的神名、法術或版本說。在陶淵明組詩中,這類神話既引向長生,也反襯其安貧守拙的田園立

校核邊界

本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。

法緣留言(

載入中…

ID: reviewed-index:canon-chapter-index:scripture:0ef1abed945c09c8bf · 最後更新:2026/6/26· 版本:20260626 · 版本歷史

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。