📜 經文✓ 品質審核
遊仙九首·其一
遊仙九首·其一:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
遊仙九首·其一
索引定位
遊仙九首·其一 是 遊仙九首 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/liuji-youxian9
- 章次:1
- 經名:遊仙九首
- 章題:其一
- 原文摘錄:日月如過翼,瞬息春已秋。 何不學神仙,縹緲淩虛遊。 雷霆以為輿,虹霓以為筜。 清晨登閬風,薄暮宿不周。 長嘯曾城巔,濯足翠水流。 俯視八極內,擾擾飛蜉蝣。
- 白話摘錄:日月像飛鳥掠翼一樣迅速,轉眼春天已變成秋天。既然如此,為何不學神仙,縹緲地凌空遠遊?詩人想以雷霆作車,以虹霓作車帷,清晨登上閬風,傍晚住宿不周山。他在曾城頂上長嘯,又到翠水中洗足。從高處俯視八方之內,只見人世紛亂,如同短命的蜉蝣飛舞。此首用速度極快的時間感開篇,再以宏大的神遊路線回應,最後落在人間渺小與擾攘。「濯足」又把高舉後的身體動作寫得很近,讓仙遊不只是抽象飛升。結尾的俯視,將讀者突然帶回人間,形成高下強烈落差。
- 簡註摘錄:九首開篇奠定全組基調:遊仙不是安閒賞景,而是對時間逼迫的反應。「日月如過翼」與「瞬息春已秋」壓縮生命感受;雷霆、虹霓則把自然力量化為仙人車駕。「閬風」「不周」「曾城」皆作高遠神境的方位標記,詩中不展開故事,只取其可登可宿的空間感。末句「飛蜉蝣」反襯俯視角度下的人世短促,與曹植「人生不滿百」相通,但劉基語氣更峻厲,帶有明代士人感時的冷眼。作為組詩第一首,它先建立「時間太快,所以想遠遊」的因果。後續諸首或求門、或辨偽、或諷世,都可看作對此願望的分解與反詰。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…