鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

道德經·夫佳兵者

道德經·夫佳兵者:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260626
✍️ 撰文鼎稔道學館
👁 審訂source-backed automation

道德經·夫佳兵者

索引定位

道德經·夫佳兵者 是 道德經 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。

來源資料

  • 經典頁:/llm/canon/daode-jing
  • 章次:31
  • 經名:道德經
  • 章題:夫佳兵者
  • 原文摘錄:夫佳兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志於天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之;戰勝,以喪禮處之。
  • 白話摘錄:鋒利的兵器,是不祥的器物,眾人都厭惡它,所以有道之人不會仰賴它。君子平時以左方為貴,用兵之時以右方為貴。兵器是不祥之物,並非君子所重之器,不得已才使用它,最好以恬淡的心態對待。勝利了也不以為美,若以勝利為美,就是樂於殺人。樂於殺人者,必不能得志於天下。吉慶之事以左為尊,凶喪之事以右為尊。所以偏將軍居左,上將軍居右,這意思就是以喪禮對待戰爭。殺人眾多,要以悲哀之心哀悼;戰勝了,也要以喪禮的形式對待。
  • 簡註摘錄:校讀說明:此節為《道德經》義理章,白話依通行王弼本章義疏解;讀時宜同時核對王弼本、河上公本、馬王堆帛書與郭店楚簡異文,特別留意章內「有無」「無為」「德」「民」「身」「名」等關鍵語的版本差異。

校核邊界

本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。

法緣留言(

載入中…

ID: reviewed-index:canon-chapter-index:scripture:c113bea7633dd21d96 · 最後更新:2026/6/26· 版本:20260626 · 版本歷史

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。