📜 經文✓ 品質審核
鶡冠子·第6章·heguanzi·第6章
鶡冠子·第6章·heguanzi·第6章:由 lius.cc 經典白話集章節資料建立的經文章節索引。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
鶡冠子·第6章·heguanzi·第6章
索引定位
鶡冠子·第6章·heguanzi·第6章 是 鶡冠子·第6章 的章節索引節點,對應 lius.cc 經典白話集中的原文、白話與簡註。此節點用於讓章節級內容可被站內搜尋、節點比對與引用圖譜定位。
來源資料
- 經典頁:/llm/canon/heguanzi-j06
- 章次:1
- 經名:鶡冠子·第6章
- 章題:heguanzi·第6章
- 原文摘錄:天者,萬物所以得立也,地者,萬物所以得安也。故天定之,地處之,時發之,物受之,聖人象之。夫寒溫之變,非一精之所化也,天下之事,非一人之所能獨知也,海水廣大,非獨仰一川之流也。是以明主之治世也,急於求人,弗獨為也,與天與地,建立四維,以輔國政,鉤繩相布,銜橛相制,參偶具備,立位乃固,經氣有常理,以天地動,逆天時不祥,有祟事,不仕賢,無功必敗,出究其道,入窮其變,張軍衛外,禍反在內,所備甚遠,賊在所愛。是以先王置士也,舉賢用能,無阿於世。仁人居左,忠臣居前,義臣居右,聖人居後。左法仁,則春生殖,前法忠,則夏功立,右法義
- 白話摘錄:天,是萬物得以建立的根據;地,是萬物得以安處的根據。所以由天來定,由地來安置,由時來發動,由物來承受,由聖人來取象。 寒暑的變化,不是一種精氣所能獨自化成;天下的事,也不是一個人所能獨自全知;海水廣大,也不是只仰賴一條河川的流入。 因此明主治理天下,急於求取人才,不獨自為政,而是與天、地相參,建立四維以輔佐國政。鉤繩相布,銜橛相制,參偶具備,職位才穩固。經氣有常理,隨天地而動; 逆天時則不祥,必有災祟。若不任用賢者,無功必敗。外出窮究其道,入內窮究其變; 軍衛張設於外,禍患反在內部;防備極遠,賊害卻在所愛之人。所以
- 簡註摘錄:校讀提示:此條題為「heguanzi·第6章」,來源檔為 tmp_stub_expand/canon_daojia2/heguanzi.json。閱讀時宜先核對章題、人物、名物、句讀與材料來源,再判斷它在道教經籍、史料與義理材料中的用途;若作研究引用,仍需回查底本與異文。
校核邊界
本節點只作為章節級索引;若需引用原文、白話或校勘說明,應回到經典頁核對完整段落與版本說明。
◇法緣留言(—)
載入中…