鼎稔道學館
義理思想

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記

13,2702026-06-168 學術線索CC0 1.0
追源:canon 研究札記

已連到 canon 逐段追源

canon note
來源與校勘
全文或成篇底本
完整全文
學術線索:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六 · 嵇康《高士傳》 · 皇甫謐《高士傳》相關傳統 · 劉義慶《世說新語》 · Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion · Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture · Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures · Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang
研究摘要

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記,歸入義理思想,依 60 章、原文約 13,409 字 中的局部章群建立核查入口;校勘邊界為完整校讀。線索:校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話。重點確認章節證據、術語位置與歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六等學術線索的引用邊界。

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記

一、研究定位

本篇是《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》的章節互證札記,聚焦 第 16 章至第 25 章。它與同一 canon 條目的總論札記分工不同:總論先建立題名、文體、校讀狀態與全篇讀法,本篇則把可見章節拉近,檢查局部段落如何支撐「義理思想」問題。這樣做的目的,是讓 /research 的五千篇文章不只是題名清單,而能形成可逐段回查的研究網絡。

校勘邊界:完整校讀。本 canon 條目目前標示為完整校讀;研究頁仍只作導讀與索引,正式引用仍須回到底本、版本與頁碼核對。

二、學術引用與核查方式

本篇採用的學術線索為:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六;嵇康《高士傳》;皇甫謐《高士傳》相關傳統;劉義慶《世說新語》;Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion;Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture;Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures;Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang。前列若干條目來自站內 canon 的 scholars 欄位;後列通用書目只作為道藏、道教史與文體判讀的研究框架。為避免產生未經核定的說法,本文不新增頁碼、不杜撰論文篇名,也不把研究框架寫成「某學者已明確指出某句」;凡涉及文本判讀,均回到題名、章節、原文片段、站內白話與註解線索。

讀者若要作正式引用,宜先核對三層材料:第一,/llm/canon/ywlj-juan36-yinyi-shang 的原文與校讀狀態;第二,本文列出的道藏號、章節與站內摘要;第三,上列學術線索的原書或論文。本站札記只負責建立研究路線,不替代底本校勘或學術論文引用。

三、章節範圍

  • 站內 canon id:ywlj-juan36-yinyi-shang
  • 題名:藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)
  • 本篇焦點:第 16 章至第 25 章
  • 全條目章節數:60 章
  • 全條目原文量級:約 13,409 字
  • 本篇分類:義理思想

這些欄位提供最小可查入口。若本篇章群不足以支撐全書判斷,應回到總論札記或 canon 頁面補查其他章節;若章群內部出現與分類不同的材料,也應保留差異,而不是把所有段落都寫成單一主題。

四、章節線索

  1. 「世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起」:分章說明:「世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  2. 「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」:分章說明:「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  3. 「晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹」:分章說明:「晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  4. 「晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.」:分章說明:「晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  5. 「晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時」:分章說明:「晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  6. 「晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮」:分章說明:「晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  7. 「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」:分章說明:「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  8. 「梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.」:分章說明:「梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  9. 「梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學」:分章說明:「梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  10. 「又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶」:分章說明:「又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

本篇只把這一組章節當作判讀樣本。它能回答的問題,是局部章節如何組織術語、文體與讀者行動;它不能單獨決定全書年代、作者、法派或版本結論。

五、逐章證據

1. 「世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起」

  • 原文片段:世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起宅甚精.戴始往居.與所親書曰.近在剡.如入官舍.又為傅約亦辦百萬.傅隱事差互.故不果述. 又曰.支道林因人就深公買印山.深公曰.未聞巢由買山而隱.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起宅甚精.戴始往居.與所親書曰.近在剡.如入官舍.又為傅約亦辦百萬.傅隱事差互.故不果述.又曰.支道林因人就深公買印山.深公曰.未聞巢由買山而隱.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外。
  • 註解線索:分章說明:「世說曰.郤超每聞欲高尚隱退者.輒為辦百萬資.并為造立居宇.在剡.為戴公起」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

2. 「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」

  • 原文片段:袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦張儀師之.遂立功名.先生遺書責之曰.若二君豈不見河邊之樹乎.僕御折其枝.波浪盪其根.上無徑尺之陰.身被數千之痕.此木豈與天地有仇怨.所居然也.子不見嵩岱之松柏.華霍之檀桐乎.上枝干於青雲.下根通於三泉.千秋萬歲.不受斧斤之患.此木豈與天地有骨肉哉.蓋所居然也. 又曰.。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦張儀師之.遂立功名.先生遺書責之曰.若二君豈不見河邊之樹乎.僕御折其枝.波浪盪其根.上無徑尺之陰.身被數千之痕.此木豈與天地有仇怨.所居然也.子不見嵩岱之松柏.華霍之檀桐乎.上枝干於青雲.下根通。
  • 註解線索:分章說明:「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

3. 「晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹」

  • 原文片段:晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹冥.蒲且不能視.鸛鷺遵皋渚.數為矰所繫.隱顯雖在心.彼我共一地.不見巫山火.芝艾豈相離.去來捐時俗.超然辭世偽.得意在丘中.安事愚與智.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹冥.蒲且不能視.鸛鷺遵皋渚.數為矰所繫.隱顯雖在心.彼我共一地.不見巫山火.芝艾豈相離.去來捐時俗.超然辭世偽.得意在丘中.安事愚與智.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外材料。
  • 註解線索:分章說明:「晉張載招隱詩曰.出處雖殊塗.居然有輕易.山林有悔恡.人間實多累.鵷鶵翔穹」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

4. 「晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.」

  • 原文片段:晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.有弇興南岑.雖無箕畢期.膚寸自成霖.澤雉登壟雊.寒猿擁條吟.溪壑無人跡.荒楚鬱蕭森.投禾脩岸垂.時聞樵採音.重棋可擬志.回淵可比心.養真尚無為.道勝貴陸沉.遊思竹素園.寄辭翰墨林. 晉左思招隱詩曰.杖策招隱士.荒塗橫古今.巖穴無結構.丘中有鳴琴.白雪傍陰崗.丹葩耀陽林。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.有弇興南岑.雖無箕畢期.膚寸自成霖.澤雉登壟雊.寒猿擁條吟.溪壑無人跡.荒楚鬱蕭森.投禾脩岸垂.時聞樵採音.重棋可擬志.回淵可比心.養真尚無為.道勝貴陸沉.遊思竹素園.寄辭翰墨林.晉左思招隱詩曰。
  • 註解線索:分章說明:「晉張協詩曰.結宇窮嵐曲.耦耕幽藪陰.荒庭寂以閑.山岫峭且深.凄風起東谷.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

5. 「晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時」

  • 原文片段:晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時服.靈朮進朝餐.朝採南澗蘃.夕息西山足.輕條象雲構.密葉成翠屋.結風佇蘭林.回芳薄秀木. 又詩曰.尋山求逸民.穹谷幽且遐.清泉盪玉渚.文魚躍中波. 晉閭丘沖招隱詩曰.大道曠且夷.蹊路安足尋.經世有險易.隱顯自存心.嗟哉巖岫士.歸來從所欽. 晉王康琚招隱詩曰.登山招隱士。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時服.靈朮進朝餐.朝採南澗蘃.夕息西山足.輕條象雲構.密葉成翠屋.結風佇蘭林.回芳薄秀木.又詩曰.尋山求逸民.穹谷幽且遐.清泉盪玉渚.文魚躍中波.晉閭丘沖招隱詩曰.大道曠且夷.蹊路安足尋.經世有險。
  • 註解線索:分章說明:「晉陸機招隱詩曰.駕言尋飛遁.山路鬱盤桓.芳蘭振蕙葉.玉泉涌微瀾.嘉卉獻時」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

6. 「晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮」

  • 原文片段:晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮亦無違.企望高岡.來儀來歸.其暉伊何.與帝同心.明明天子.如日之臨.臨照四方.探賾幽深.山無逸民.水無潛龍.爰彼九皋.克量德音.茂哉先生.皇實是欽.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮亦無違.企望高岡.來儀來歸.其暉伊何.與帝同心.明明天子.如日之臨.臨照四方.探賾幽深.山無逸民.水無潛龍.爰彼九皋.克量德音.茂哉先生.皇實是欽.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底。
  • 註解線索:分章說明:「晉辛曠贈皇甫謐詩曰.顒顒朝士.亦孔其依.莫不遲想.載渴載飢.我弓我旄.禮」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

7. 「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」

  • 原文片段:宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶迤傍㟪㠗.迢遰陟陘峴.蘋萍泛深沉.蒲菰冒清淺.企石挹飛泉.攀林摘葉卷.想見山阿人.蘿薜若在眼. 梁武帝逸民詩曰.如壟生木.木有異心.如林鳴鳥.鳥有殊音.如江游魚.魚有浮沉.巖巖山高.湛湛水深.事跡易見.理相難尋.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶迤傍㟪㠗.迢遰陟陘峴.蘋萍泛深沉.蒲菰冒清淺.企石挹飛泉.攀林摘葉卷.想見山阿人.蘿薜若在眼.梁武帝逸民詩曰.如壟生木.木有異心.如林鳴鳥.鳥有殊音.如江游魚.魚有浮沉.巖巖山高.湛湛水深.事跡。
  • 註解線索:分章說明:「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

8. 「梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.」

  • 原文片段:梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.鑿戶闚嶕嶢.開軒望嶄崱.激水簷前溜.脩竹堂陰植.香風鳴紫鸚.高梧巢綠翼.泉脈洞沓沓.流波下不極.髣彿玉山隈.響像瑤池側.夜誦神仙記.旦吸雲霞色.將馭六龍輿.行從三鳥食.誰與金門士.撫心論胸臆. 梁范雲答句曲先生詩曰.終朝吐祥霧.薄晚孕奇煙.洞澗生芝草.重崖出醴泉.中有。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.鑿戶闚嶕嶢.開軒望嶄崱.激水簷前溜.脩竹堂陰植.香風鳴紫鸚.高梧巢綠翼.泉脈洞沓沓.流波下不極.髣彿玉山隈.響像瑤池側.夜誦神仙記.旦吸雲霞色.將馭六龍輿.行從三鳥食.誰與金門士.撫心論胸臆.梁。
  • 註解線索:分章說明:「梁劉孝標始居山營室詩曰.自昔厭諠囂.執志好栖息.嘯歌棄城市.歸來事耕織.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

9. 「梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學」

  • 原文片段:梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學非書肆.望之可階.即之難至.輟精天理.躔象少微.人與俗異.道與人違.庭飛熠燿.室滿伊威.行無轍跡.理絕心機.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學非書肆.望之可階.即之難至.輟精天理.躔象少微.人與俗異.道與人違.庭飛熠燿.室滿伊威.行無轍跡.理絕心機.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外材料。
  • 註解線索:分章說明:「梁任昉答劉居士詩曰.君子之道.亦有其四.高行絕俗.盛德出類.才同文錦.學」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

10. 「又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶」

  • 原文片段:又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶貴.空笑易農仕.宿昔仰高山.超然絕塵軌.傾(○原脫.據馮校本補.)壺已等藥.命管亦齊□.無為歎獨遊.若終方同止.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶貴.空笑易農仕.宿昔仰高山.超然絕塵軌.傾(○原脫.據馮校本補.)壺已等藥.命管亦齊□.無為歎獨遊.若終方同止.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外材料。
  • 註解線索:分章說明:「又答何徵君詩曰.散誕羈鞿外.拘束名教裏.得性千乘同.山林無朝市.勿以耕蠶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

六、章群術語與材料方向

  • 天 / 帝 / 君 / 尊:約 11 次。多涉及神譜、天界秩序或尊號制度。
  • 真 / 玄 / 清:約 9 次。常牽涉神聖位格、修持境界與清淨語彙。
  • 道 / 德:約 8 次。可提示本文是否偏向義理、規範或道統敘述。
  • 丹 / 藥 / 火 / 金:約 5 次。可提示外丹、內丹、醫藥或煉養語境。
  • 氣 / 炁 / 神 / 身:約 3 次。可輔助判斷身體論、存思、內煉或神明結構。
  • 戒 / 罪 / 福 / 功:約 1 次。常連到倫理、懺悔、功過與救度問題。

這裡的術語統計只針對本篇章群,不等於全條目統計。若局部章節與全條目方向不同,反而是重要線索:道教文本常在一部書內同時安排義理、科儀、神譜、修煉與傳記材料。研究者應問「這一組章節在整體中負責什麼」,而不是急著把局部材料擴大成全書定論。

七、互證問題

  1. 本章群與總論札記的分類是否一致?若一致,應指出哪幾個章節提供支持;若不一致,應保留局部功能的差異。
  2. 本章群是否出現可與宏觀專題互讀的材料?例如法統、科儀、內丹、神譜、醫療、死亡、倫理或地方社會。
  3. 本章群的白話與註解是否足以支撐摘要?若摘要比原文說得更滿,正式引用時應回到原文重新核對。
  4. 本章群涉及的學術線索,是直接研究本文本,還是提供同類材料的研究框架?兩者不能混寫。

本篇若涉及道、德、真、玄、自然、清靜等概念,判讀時應看概念在句中承擔何種功能。本文不只摘格言,而是追問概念如何被章節、文體與修行次第支撐。

八、與總論札記的分工

同一 canon 條目的總論札記適合快速理解文本位置;本篇章節互證札記適合做局部核查。讀者若要寫正式論述,可先用總論確認題名和校讀邊界,再用本篇檢查章節證據,最後回到 /llm/canon/ywlj-juan36-yinyi-shang 對讀原文、白話與註解。這三步能降低兩種風險:一是只讀宏觀論述而沒有文本支撐;二是只讀原文片段而忽略整體脈絡。

九、後續審校清單

  • 核對本章群是否存在異文、缺段或章序問題。
  • 補入可查頁碼前,不把通用書目寫成逐句證明。
  • 若章群涉及儀式程序,先確認它在壇場流程中的位置。
  • 若章群涉及修煉術語,先分辨義理比喻、身體工夫、醫藥養生與內丹火候。
  • 若章群涉及人物或宮觀,先分辨史料記錄、地方傳說與後出譜系。

本篇的價值,在於把研究問題變成可檢查的章節入口。所有延伸判斷都應能回答:哪一章支持這個說法?哪一條學術線索能提供方法或比較?若回答不出,就應保留為待證問題。

九、逐項校讀提綱

為了讓《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》不只是一則索引,本札記把後續校讀工作拆成可檢查的問題。這些問題不預設答案,而是要求讀者回到原文逐條確認。

1. 題名與文體

題名「藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)」至少要先問三件事:它是經、訣、注、傳、志、表、懺、科,還是後人彙編題名?題名若含「太上」「洞玄」「靈寶」「正一」「清微」「北斗」等字樣,不能立刻推出年代或法派,仍須配合章節內容與道藏線索。本文把它暫歸入「義理思想」,只是研究入口,不是最後定論。校勘狀態按「完整校讀」處理:本 canon 條目目前標示為完整校讀;研究頁仍只作導讀與索引,正式引用仍須回到底本、版本與頁碼核對。

2. 章節順序

  1. 「周易曰.遯世無悶.」:分章說明:「周易曰.遯世無悶.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  2. 「又曰.魯連好奇偉倜儻.嘗遊趙.難新垣衍以秦為帝.秦軍為卻.平原君欲封連.」:分章說明:「又曰.魯連好奇偉倜儻.嘗遊趙.難新垣衍以秦為帝.秦軍為卻.平原君欲封連.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  3. 「又曰.許由.字武仲.堯舜皆師之.與齧缺論堯而去.隱乎沛澤之中.堯舜乃致天」:分章說明:「又曰.許由.字武仲.堯舜皆師之.與齧缺論堯而去.隱乎沛澤之中.堯舜乃致天」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  4. 「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」:分章說明:「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  5. 「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」:分章說明:「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  6. 「周明帝贈韋居士詩曰.六爻貞遁世.三辰少光微.潁陽去猶遠.滄洲遂不歸.風動」:分章說明:「周明帝贈韋居士詩曰.六爻貞遁世.三辰少光微.潁陽去猶遠.滄洲遂不歸.風動」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  7. 「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」:分章說明:「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  8. 「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」:分章說明:「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  9. 「宋陶潛歸去來曰.歸去來兮.田園將蕪胡不歸.既自以心為形役.奚惆悵而獨悲.」:分章說明:「宋陶潛歸去來曰.歸去來兮.田園將蕪胡不歸.既自以心為形役.奚惆悵而獨悲.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  10. 「晉庾闡孫登贊曰.靈巖霞蔚.石室鱗構.青松標空.蘭泉吐漏.籠薈可遊.芳津可」:分章說明:「晉庾闡孫登贊曰.靈巖霞蔚.石室鱗構.青松標空.蘭泉吐漏.籠薈可遊.芳津可」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  11. 「【箴】晉庾凱幽人箴曰.有物混成.先天地生.乃剖乃判.二儀既分.高卑以陳.」:分章說明:「【箴】晉庾凱幽人箴曰.有物混成.先天地生.乃剖乃判.二儀既分.高卑以陳.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  12. 「【銘】晉慮(○按當作盧.)播阮籍銘曰.峨峨先生.天挺無欲.玄虛恬澹.混齊」:分章說明:「【銘】晉慮(○按當作盧.)播阮籍銘曰.峨峨先生.天挺無欲.玄虛恬澹.混齊」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

這份清單的用途,是讓讀者先掌握可回查的節點。若章節摘要與原文不吻合,應以原文為準;若白話說法過於順暢,也要警覺它可能只是導讀,而非可直接引用的譯註。

3. 學術線索

本篇顯示的學術線索為:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六;嵇康《高士傳》;皇甫謐《高士傳》相關傳統;劉義慶《世說新語》;Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion;Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture;Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures;Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang。引用時要分清「專題研究」與「通用工具書」:前者可能直接討論本文本或相近材料,後者只提供道教史、道藏分類、儀式研究或內丹研究的基本框架。本文不把通用框架偽裝成逐句考證。

4. 防誤讀原則

本篇若涉及道、德、真、玄、自然、清靜等概念,判讀時應看概念在句中承擔何種功能。本文不只摘格言,而是追問概念如何被章節、文體與修行次第支撐。讀者在使用本札記時,應把所有判斷都還原成可驗證的問題:哪一章支持這個說法?哪一個術語承擔核心功能?哪一條學術線索能提供比較材料?若三者都找不到,該說法就不應寫成結論。

相關研究

本研究由鼎稔道學館整理,CC0 1.0 釋出。 所引學者著作為真實學術出處,請逕查原書核對。 歡迎指正:[email protected]
《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證 · 深度研究 · 鼎稔道學館