鼎稔道學館
義理思想

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記

13,3692026-06-048 學術線索CC0 1.0
追源:canon 研究札記

已連到 canon 逐段追源

canon note
來源與校勘
全文或成篇底本
完整全文
學術線索:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六 · 嵇康《高士傳》 · 皇甫謐《高士傳》相關傳統 · 劉義慶《世說新語》 · Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion · Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture · Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures · Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang
研究摘要

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記,歸入義理思想,依 60 章、原文約 13,409 字 中的局部章群建立核查入口;校勘邊界為完整校讀。線索:校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話。重點確認章節證據、術語位置與歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六等學術線索的引用邊界。

《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證札記

一、研究定位

本篇是《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》的章節互證札記,聚焦 第 31 章至第 40 章。它與同一 canon 條目的總論札記分工不同:總論先建立題名、文體、校讀狀態與全篇讀法,本篇則把可見章節拉近,檢查局部段落如何支撐「義理思想」問題。這樣做的目的,是讓 /research 的五千篇文章不只是題名清單,而能形成可逐段回查的研究網絡。

校勘邊界:完整校讀。本 canon 條目目前標示為完整校讀;研究頁仍只作導讀與索引,正式引用仍須回到底本、版本與頁碼核對。

二、學術引用與核查方式

本篇採用的學術線索為:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六;嵇康《高士傳》;皇甫謐《高士傳》相關傳統;劉義慶《世說新語》;Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion;Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture;Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures;Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang。前列若干條目來自站內 canon 的 scholars 欄位;後列通用書目只作為道藏、道教史與文體判讀的研究框架。為避免產生未經核定的說法,本文不新增頁碼、不杜撰論文篇名,也不把研究框架寫成「某學者已明確指出某句」;凡涉及文本判讀,均回到題名、章節、原文片段、站內白話與註解線索。

讀者若要作正式引用,宜先核對三層材料:第一,/llm/canon/ywlj-juan36-yinyi-shang 的原文與校讀狀態;第二,本文列出的道藏號、章節與站內摘要;第三,上列學術線索的原書或論文。本站札記只負責建立研究路線,不替代底本校勘或學術論文引用。

三、章節範圍

  • 站內 canon id:ywlj-juan36-yinyi-shang
  • 題名:藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)
  • 本篇焦點:第 31 章至第 40 章
  • 全條目章節數:60 章
  • 全條目原文量級:約 13,409 字
  • 本篇分類:義理思想

這些欄位提供最小可查入口。若本篇章群不足以支撐全書判斷,應回到總論札記或 canon 頁面補查其他章節;若章群內部出現與分類不同的材料,也應保留差異,而不是把所有段落都寫成單一主題。

四、章節線索

  1. 「又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲」:分章說明:「又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  2. 「【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清」:分章說明:「【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  3. 「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」:分章說明:「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  4. 「晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.」:分章說明:「晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  5. 「晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物」:分章說明:「晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  6. 「又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷」:分章說明:「又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  7. 「晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一」:分章說明:「晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  8. 「晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.」:分章說明:「晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  9. 「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」:分章說明:「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  10. 「又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身」:分章說明:「又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

本篇只把這一組章節當作判讀樣本。它能回答的問題,是局部章節如何組織術語、文體與讀者行動;它不能單獨決定全書年代、作者、法派或版本結論。

五、逐章證據

1. 「又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲」

  • 原文片段:又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲木几.無名科斗書.聚花聊飼雀.穿池試養魚.小村治澁路.低田補壞渠.秋水牽沙落.寒藤抱樹疏.空枉平原騎.來過仲蔚廬. 陳周弘正還草堂尋處士弟詩曰.四時易荏苒.百齡倏將半.故老多零落.山僧盡凋散.宿樹倒為查.舊水侵成岸.幽尋屬令弟.依然歸舊館.感物自多傷.況乃春鸚亂. 陳。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲木几.無名科斗書.聚花聊飼雀.穿池試養魚.小村治澁路.低田補壞渠.秋水牽沙落.寒藤抱樹疏.空枉平原騎.來過仲蔚廬.陳周弘正還草堂尋處士弟詩曰.四時易荏苒.百齡倏將半.故老多零落.山僧盡凋散.宿樹。
  • 註解線索:分章說明:「又窮秋寄隱士詩曰.王倪逢齧缺.桀溺遇長沮.藜床負日臥.麥隴帶經鋤.自然曲」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

2. 「【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清」

  • 原文片段:【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清乎未期.感蔡子之慷慨.從唐生以決疑.諒天道之微昧.追漁父以同嬉.於是仲春令月.時和氣清.原隰鬱茂.百草滋榮.王睢鼓翼.倉庚哀鳴.交頸頡䲳.關關嚶嚶.於焉逍遙.聊以娛情.于時曜靈俄景.繼以望舒.極盤遊之至樂.雖日夕以忘劬.感老氏之遺誡.且迴駕乎蓬廬.彈五絃之妙指.詠周孔。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清乎未期.感蔡子之慷慨.從唐生以決疑.諒天道之微昧.追漁父以同嬉.於是仲春令月.時和氣清.原隰鬱茂.百草滋榮.王睢鼓翼.倉庚哀鳴.交頸頡䲳.關關嚶嚶.於焉逍遙.聊以娛情.于時曜靈俄景.繼以望舒.極。
  • 註解線索:分章說明:「【賦】後漢張衡歸田賦曰.遊都邑以永久.無明略以佐時.徒臨川以羨魚.俟河清」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

3. 「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」

  • 原文片段:魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝窟.驅仁義以為禽.必信中而後發.退隱身以滅跡.進出世而取容.且摧剛而和謀.接處肅以靜恭.亮知榮而守辱.匪天路以焉通.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝窟.驅仁義以為禽.必信中而後發.退隱身以滅跡.進出世而取容.且摧剛而和謀.接處肅以靜恭.亮知榮而守辱.匪天路以焉通.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外材料。
  • 註解線索:分章說明:「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

4. 「晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.」

  • 原文片段:晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.歸郟鄏之舊里.託言靜以閑居.育草木之藹蔚.因地勢之丘墟.豐蔬果之林錯.茂桑麻之紛敷.用天道以取資.行藥物以為娛.時逍遙於洛濱.聊相佯以縱意.目白沙與積礫.玩眾卉之同異.揚素波以濯足.泝清瀾以蕩思.低徊住留.栖遲菴藹.存神忽微.遊精域外.藉纖草以為茵.援垂陰以為蓋.瞻高。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.歸郟鄏之舊里.託言靜以閑居.育草木之藹蔚.因地勢之丘墟.豐蔬果之林錯.茂桑麻之紛敷.用天道以取資.行藥物以為娛.時逍遙於洛濱.聊相佯以縱意.目白沙與積礫.玩眾卉之同異.揚素波以濯足.泝清瀾以蕩思。
  • 註解線索:分章說明:「晉張華歸田賦曰.隨陰陽之開闔.從時宜以卷舒.冬奧處以城邑.春遊放於外廬.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

5. 「晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物」

  • 原文片段:晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物外莫得窺其奧.舉世不足揚其波.勁秋不能凋其葉.芳春不能發其華.超塵冥以絕緒.豈世網之能加.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物外莫得窺其奧.舉世不足揚其波.勁秋不能凋其葉.芳春不能發其華.超塵冥以絕緒.豈世網之能加.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底本外材料。
  • 註解線索:分章說明:「晉陸機幽人賦曰.世有幽人.漁釣乎玄渚.彈雲冕以辭世.披宵褐而延佇.是以物」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

6. 「又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷」

  • 原文片段:又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷遐.意邈澄宵.神夷靜波.仰群軌以遙企.頓駿翮以婆娑.寄沖氣於大象.解心累於世羅.襲三閭之奇服.詠南榮之清歌.濯下泉於浚澗.泝凱風於卷阿.指千秋以厲響.俟寂寞之來和.懷前脩之彷彿.覿幽人乎所過.抱玄景以獨寐.含芳風而寤語.發蘭音以清唱.摻玉懷而喻予.於是葺宇中陵.築室河。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷遐.意邈澄宵.神夷靜波.仰群軌以遙企.頓駿翮以婆娑.寄沖氣於大象.解心累於世羅.襲三閭之奇服.詠南榮之清歌.濯下泉於浚澗.泝凱風於卷阿.指千秋以厲響.俟寂寞之來和.懷前脩之彷彿.覿幽人乎所過.抱。
  • 註解線索:分章說明:「又應嘉賦曰.友人有作嘉遁賦與余者.作賦應之.號曰應嘉云.傲世公子.體逸懷」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

7. 「晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一」

  • 原文片段:晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一丘之懽.擅一壑之美.豈不以身重於宇宙.而恬貴於芬華哉.天地不易其樂.萬物不干其志.然後可以妙有生之極.固無疆之休.乃為賦曰.世有逸人.栖遲乎一丘.委天形以外心.淡浩然其何求.杖短策而遂往.乃枕石而漱流.靜芬響於詠言.滅絕景於質.(○本集質上有無字.)相荒土以卜居.度山。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一丘之懽.擅一壑之美.豈不以身重於宇宙.而恬貴於芬華哉.天地不易其樂.萬物不干其志.然後可以妙有生之極.固無疆之休.乃為賦曰.世有逸人.栖遲乎一丘.委天形以外心.淡浩然其何求.杖短策而遂往.乃枕石。
  • 註解線索:分章說明:「晉陸雲逸民賦曰.富貴者.是人之所欲.而古之逸民.輕天下.細萬物.而欲專一」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

8. 「晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.」

  • 原文片段:晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.揮脩綸於洄瀾.臨崢嶸而式墜.泝清風以長嘯.詠九韶而忘味.若乃御有撫生.應物宅心.曜應春圃.凋葉秋林.振藻陽波.清景玄陰.形猶與以徙靡.神曠寂而難尋.渾無名於域外.和丘中以草音.於是混心齊物.遨翔容與.薄言采薇.收蘿中野.朝觀夷陸.夕步蘭渚.仰弋鳴鴈.俯釣魴鱮.遊無方之。
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.揮脩綸於洄瀾.臨崢嶸而式墜.泝清風以長嘯.詠九韶而忘味.若乃御有撫生.應物宅心.曜應春圃.凋葉秋林.振藻陽波.清景玄陰.形猶與以徙靡.神曠寂而難尋.渾無名於域外.和丘中以草音.於是混心齊物.遨翔。
  • 註解線索:分章說明:「晉孫承嘉遁賦曰.有嘉遁之玄人.含貞光之凱邁.靡薜荔於苑柳.蔭翠葉之雲蓋.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

9. 「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」

  • 原文片段:宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從.去無所至.有酒則舞.無酒則醒.不明不晦.不昧不類.蕭條秋首.兀我春中.弄琴明月.酌酒和風.御清風以遠路.拂白雲而峻舉.指寰中以為期.望繫外而延佇.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從.去無所至.有酒則舞.無酒則醒.不明不晦.不昧不類.蕭條秋首.兀我春中.弄琴明月.酌酒和風.御清風以遠路.拂白雲而峻舉.指寰中以為期.望繫外而延佇.此處只整理本節可見原文的章義,不另補未核定的底。
  • 註解線索:分章說明:「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

10. 「又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身」

  • 原文片段:又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身.於是卜居千仞.左右窮懸.幽庭虛絕.荒帳成煙.水縱橫以觸石.日參差於雲中.飛英明於對溜.積氤氳而為峰.推天地於一物.橫四海於寸心.超埃塵以貞觀.何落落此胸襟.
  • 站內白話:本節為《人部二十(隱逸上)》「又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身」的分章閱讀稿。白話上先按章題定位,再核對原文脈絡:又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身.於是卜居千仞.左右窮懸.幽庭虛絕.荒帳成煙.水縱橫以觸石.日參差於雲中.飛英明於對溜.積氤氳而為峰.推天地於一物.橫四海於寸心.超埃塵以貞觀.何落落此胸襟.此處只整理本節可見原文的章義,不另補。
  • 註解線索:分章說明:「又入道至人賦曰.爰有名外之至人.乃入道而館真.荒聰明以削智.遁支體以逃身」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

判讀時,這一節可放在「義理思想」脈絡中觀察:先看它使用何種文體,再看它把人物、神格、身體、壇場或概念放在什麼位置。若本章出現制度名物,應避免直接把它等同於今日做法;若本章出現修煉語彙,應先分辨它是義理比喻、身體工夫、科儀程序,還是後出注釋的分類語。

六、章群術語與材料方向

  • 真 / 玄 / 清:約 17 次。常牽涉神聖位格、修持境界與清淨語彙。
  • 氣 / 炁 / 神 / 身:約 10 次。可輔助判斷身體論、存思、內煉或神明結構。
  • 天 / 帝 / 君 / 尊:約 10 次。多涉及神譜、天界秩序或尊號制度。
  • 道 / 德:約 8 次。可提示本文是否偏向義理、規範或道統敘述。
  • 齋 / 醮 / 懺 / 科:約 1 次。多指向壇場程序、科儀文書與制度規範。
  • 丹 / 藥 / 火 / 金:約 1 次。可提示外丹、內丹、醫藥或煉養語境。

這裡的術語統計只針對本篇章群,不等於全條目統計。若局部章節與全條目方向不同,反而是重要線索:道教文本常在一部書內同時安排義理、科儀、神譜、修煉與傳記材料。研究者應問「這一組章節在整體中負責什麼」,而不是急著把局部材料擴大成全書定論。

七、互證問題

  1. 本章群與總論札記的分類是否一致?若一致,應指出哪幾個章節提供支持;若不一致,應保留局部功能的差異。
  2. 本章群是否出現可與宏觀專題互讀的材料?例如法統、科儀、內丹、神譜、醫療、死亡、倫理或地方社會。
  3. 本章群的白話與註解是否足以支撐摘要?若摘要比原文說得更滿,正式引用時應回到原文重新核對。
  4. 本章群涉及的學術線索,是直接研究本文本,還是提供同類材料的研究框架?兩者不能混寫。

本篇若涉及道、德、真、玄、自然、清靜等概念,判讀時應看概念在句中承擔何種功能。本文不只摘格言,而是追問概念如何被章節、文體與修行次第支撐。

八、與總論札記的分工

同一 canon 條目的總論札記適合快速理解文本位置;本篇章節互證札記適合做局部核查。讀者若要寫正式論述,可先用總論確認題名和校讀邊界,再用本篇檢查章節證據,最後回到 /llm/canon/ywlj-juan36-yinyi-shang 對讀原文、白話與註解。這三步能降低兩種風險:一是只讀宏觀論述而沒有文本支撐;二是只讀原文片段而忽略整體脈絡。

九、後續審校清單

  • 核對本章群是否存在異文、缺段或章序問題。
  • 補入可查頁碼前,不把通用書目寫成逐句證明。
  • 若章群涉及儀式程序,先確認它在壇場流程中的位置。
  • 若章群涉及修煉術語,先分辨義理比喻、身體工夫、醫藥養生與內丹火候。
  • 若章群涉及人物或宮觀,先分辨史料記錄、地方傳說與後出譜系。

本篇的價值,在於把研究問題變成可檢查的章節入口。所有延伸判斷都應能回答:哪一章支持這個說法?哪一條學術線索能提供方法或比較?若回答不出,就應保留為待證問題。

九、逐項校讀提綱

為了讓《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》不只是一則索引,本札記把後續校讀工作拆成可檢查的問題。這些問題不預設答案,而是要求讀者回到原文逐條確認。

1. 題名與文體

題名「藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)」至少要先問三件事:它是經、訣、注、傳、志、表、懺、科,還是後人彙編題名?題名若含「太上」「洞玄」「靈寶」「正一」「清微」「北斗」等字樣,不能立刻推出年代或法派,仍須配合章節內容與道藏線索。本文把它暫歸入「義理思想」,只是研究入口,不是最後定論。校勘狀態按「完整校讀」處理:本 canon 條目目前標示為完整校讀;研究頁仍只作導讀與索引,正式引用仍須回到底本、版本與頁碼核對。

2. 章節順序

  1. 「周易曰.遯世無悶.」:分章說明:「周易曰.遯世無悶.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  2. 「又曰.魯連好奇偉倜儻.嘗遊趙.難新垣衍以秦為帝.秦軍為卻.平原君欲封連.」:分章說明:「又曰.魯連好奇偉倜儻.嘗遊趙.難新垣衍以秦為帝.秦軍為卻.平原君欲封連.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  3. 「又曰.許由.字武仲.堯舜皆師之.與齧缺論堯而去.隱乎沛澤之中.堯舜乃致天」:分章說明:「又曰.許由.字武仲.堯舜皆師之.與齧缺論堯而去.隱乎沛澤之中.堯舜乃致天」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  4. 「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」:分章說明:「袁淑真隱傳曰.鬼谷先生.不知何許人也.隱居韜智.居鬼谷山.因以為稱.蘇秦」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  5. 「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」:分章說明:「宋謝靈運越嶺行溪詩曰.猿鳴誠知曙.幽谷光未顯.巖下雲方合.花上露猶泫.逶」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  6. 「周明帝贈韋居士詩曰.六爻貞遁世.三辰少光微.潁陽去猶遠.滄洲遂不歸.風動」:分章說明:「周明帝贈韋居士詩曰.六爻貞遁世.三辰少光微.潁陽去猶遠.滄洲遂不歸.風動」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  7. 「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」:分章說明:「魏陳王曹植潛志賦曰.潛大道以遊志.希往昔之遐烈.矯貞亮以作矢.當苑囿乎藝」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  8. 「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」:分章說明:「宋謝靈運逸民賦曰.于止唯舍唯用.其見也則如遊龍.其潛也則如隱鳳.來無所從」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  9. 「宋陶潛歸去來曰.歸去來兮.田園將蕪胡不歸.既自以心為形役.奚惆悵而獨悲.」:分章說明:「宋陶潛歸去來曰.歸去來兮.田園將蕪胡不歸.既自以心為形役.奚惆悵而獨悲.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  10. 「晉庾闡孫登贊曰.靈巖霞蔚.石室鱗構.青松標空.蘭泉吐漏.籠薈可遊.芳津可」:分章說明:「晉庾闡孫登贊曰.靈巖霞蔚.石室鱗構.青松標空.蘭泉吐漏.籠薈可遊.芳津可」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  11. 「【箴】晉庾凱幽人箴曰.有物混成.先天地生.乃剖乃判.二儀既分.高卑以陳.」:分章說明:「【箴】晉庾凱幽人箴曰.有物混成.先天地生.乃剖乃判.二儀既分.高卑以陳.」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。
  12. 「【銘】晉慮(○按當作盧.)播阮籍銘曰.峨峨先生.天挺無欲.玄虛恬澹.混齊」:分章說明:「【銘】晉慮(○按當作盧.)播阮籍銘曰.峨峨先生.天挺無欲.玄虛恬澹.混齊」由原單章長文依明確章題拆出,原文字順與總量保持不變。校讀時宜回到《人部二十(隱逸上)》全書前後章互證,並分辨題名、正文、註語與後出白話之界線;本站白話只作閱讀輔助,不替代可引用校勘本。

這份清單的用途,是讓讀者先掌握可回查的節點。若章節摘要與原文不吻合,應以原文為準;若白話說法過於順暢,也要警覺它可能只是導讀,而非可直接引用的譯註。

3. 學術線索

本篇顯示的學術線索為:歐陽詢等《藝文類聚》卷三十六;嵇康《高士傳》;皇甫謐《高士傳》相關傳統;劉義慶《世說新語》;Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion;Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture;Stephen R. Bokenkamp, Early Daoist Scriptures;Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang。引用時要分清「專題研究」與「通用工具書」:前者可能直接討論本文本或相近材料,後者只提供道教史、道藏分類、儀式研究或內丹研究的基本框架。本文不把通用框架偽裝成逐句考證。

4. 防誤讀原則

本篇若涉及道、德、真、玄、自然、清靜等概念,判讀時應看概念在句中承擔何種功能。本文不只摘格言,而是追問概念如何被章節、文體與修行次第支撐。讀者在使用本札記時,應把所有判斷都還原成可驗證的問題:哪一章支持這個說法?哪一個術語承擔核心功能?哪一條學術線索能提供比較材料?若三者都找不到,該說法就不應寫成結論。

相關研究

本研究由鼎稔道學館整理,CC0 1.0 釋出。 所引學者著作為真實學術出處,請逕查原書核對。 歡迎指正:[email protected]
《藝文類聚·卷三十六·人部二十(隱逸上)》章節互證 · 深度研究 · 鼎稔道學館