反向連結 · 俗講
所有透過 [[俗講]] wikilink 或 /n/ritual/su_jiang 內部連結 引用此節點的其他條目。
共找到 20 個反向引用。
📜 經文16 筆
大目乾連冥間救母變文
# 大目乾連冥間救母變文 ## 概述 《**大目乾連冥間救母變文**》是唐代流行的佛教[[變文]]之一,屬於俗講文學的代表作品。它以目連尊者([[目連尊者]])為主角,敘述其母親因不信[[因果報應]]而墮入[[地獄]],目連慈悲為懷,以大神通闖幽冥,最終將母親從苦海中救出的感人故事。此變文依據《[[盂蘭盆經]]》及《[[佛說孝子經]]》等佛教經典改編,將深奧
更新:2026/6/5
中國寶卷總目
《中國寶卷總目》是中國民間宗教文獻研究領域中一部重要的書目工具書,主要收錄並整理中國歷代流傳的寶卷文獻。「寶卷」是流行於中國民間的一種說唱文學與宗教文本結合的特殊文獻形式,融合了佛教、道教及民間信仰的元素。本書旨在為研究者提供一個系統、全面且便於檢索的寶卷文獻總目錄,對於研究中國民間宗教、說唱文學、俗文學以及宗教社會史具有重要的學術價值。
更新:2026/6/2
玄天上帝降筆寶卷
《玄天上帝降筆寶卷》是道教寶卷文獻之一,透過「降筆」方式傳授,相傳由玄天上帝(又稱真武大帝、北帝)降示而成。玄天上帝為道教重要神祇,主宰北方水位,深受民間信仰崇奉。此寶卷融合道教教義與民間信仰元素,既是宗教經典,亦為鸞堂文化的重要典籍,在華南、台灣及東南亞華人社群中廣為流傳。
「降筆」(又稱扶鸞、飛鸞)為傳統靈媒術式,透過扶鸞者以鸞筆(又稱桃筆、柳筆)書寫
更新:2026/6/2
如意寶卷
《如意寶卷》是中國明清時期民間宗教與道教傳統中重要的經典文獻之一,屬於「寶卷」文學類型。寶卷是流行於民間宗教結社中的說唱文學形式,融合了佛教、道教及儒家的宗教思想。《如意寶卷》作為此類經典的代表作品,在一貫道等民間宗教傳統中佔有重要地位,其內容涉及宇宙生成論、神靈信仰、修行法門及末世救贖等核心議題,反映了中國民間宗教思想的獨特面貌。
更新:2026/6/2
敦煌變文集·孟薑女變文
《敦煌變文集·孟薑女變文》是敦煌莫高窟藏經洞出土的唐代通俗文學作品,屬於「變文」(又稱「俗文」)文學體裁。該作品以孟薑女傳說為核心內容,講述孟薑女千里尋夫、哭倒長城的感人故事。變文是唐代宗教與世俗文學的重要形式,原本多用於佛經講唱,後逐漸擴展至民間傳說與歷史故事。孟薑女變文是現存敦煌變文中篇幅最長的作品之一,也是研究唐代說唱文學與民間信仰的重要文獻。
更新:2026/6/2
敦煌變文
「敦煌變文」並非一部單一經典,而是晚唐至五代、宋初間在敦煌地區流傳、抄寫與講唱的敘事文學總稱;其內容兼具佛經講唱、俗講、偈頌、押座文、散文敘事與韻文唱詞等多重形態。就文體而言,變文是中國中古敘事文學的重要環節;就宗教史而言,它是佛教弘法儀式、民間信仰與通俗文學交會之產物;就文獻學而言,敦煌遺書所保存的大量變文寫本,為研究唐代語言、音樂、講經制度與寺院生活提供
更新:2026/5/8
伍子胥變文
《伍子胥變文》為敦煌出土唐代變文之一,屬講唱文學體系中以歷史人物與忠烈復仇為主題的重要篇章。所謂「變文」,原為唐代佛教俗講、轉變等場合所用的敘事唱本,兼具散文鋪敘與韻文歌唱兩種形態,旨在以通俗語言講述故事、感發聽眾。此類文本不以嚴整經學見長,而以情節推進、對白渲染、聲口活潑為特色。《伍子胥變文》雖非道教正經,然其所呈現的冤報、昭雪、幽明感應與忠烈顯靈等觀念,
更新:2026/5/8
善書寶卷
善書寶卷是中國傳統文化中兩類重要文獻的合稱。「善書」指以勸人為善、規範道德行為為主旨的通俗讀物;「寶卷」則是由佛教俗講傳統演變而來的韻散結合文學形式。兩者皆以善書流通和寶卷宣講為傳播途徑,在明清時期廣泛流行於民間社會,對中國傳統倫理道德與宗教信仰產生深遠影響。善書寶卷的流通與宣講活動構成了一套完整的民間教化體系,是研究中國民間宗教、道德教育和俗文學的重要資料
更新:2026/5/7
木魚書
木魚書,亦作木魚歌、唱木魚、摸魚歌、木魚書唱本,乃嶺南地區最具代表性的說唱唱本之一,主要流播於廣州、佛山、順德、中山、番禺與珠江三角洲諸縣。就文體而言,木魚書屬於以七言、雜言為主、兼具敘事與抒情功能的通俗唱本;就宗教與文類系譜而言,木魚書與唐代佛教俗講、變文、寶卷同屬廣義說唱文學的傳承脈絡,並與後世的南音、龍舟歌、潮州歌冊等地方曲藝互相影響,形成華南民間文學
更新:2026/5/7
明清民間宗教經卷
明清民間宗教經卷,廣義上是指明代至清代民間宗教團體所編纂、抄寫、講唱與傳抄的各類宗教文獻,包括經、卷、寶卷、懺、科儀、鸞書、註解等。其內容並非單一宗派專屬,而是跨越白蓮教、羅教、弘陽教、無為教、黃天教、一炁宗乘、金幢教、大乘教等多種民間宗教系統,呈現出高度複合的信仰結構。若從文體看,這些經卷往往兼具散文敘述、韻文說唱、儀式誦讀與教義問答,既可作為傳教文本,亦
更新:2026/5/7
明清民間宗教經卷文獻
明清民間宗教經卷文獻,通常以「寶卷」為通稱,是指明代以降於民間宗教、齋教、羅教、黃天教、無為教、龍華教等社群中流傳、講唱、誦讀的宗教文本。就性質而言,它們既非純粹的道藏正統經典,亦非一般世俗說部,而是融合了說唱文學、勸善書、懺悔文、靈驗記與教義書的複合體。其文本形式多採韻散相間、科白兼具,便於在壇場、齋會、講經與傳教活動中「宣講」與「唱誦」。因此,寶卷不只是
更新:2026/5/7
弘陽法藏寶卷
弘陽法藏寶卷,又作法藏寶卷、弘陽法藏經,屬中國民間宗教弘陽教(亦稱弘陽道、紅陽教)的重要善書與寶卷文本之一。所謂「寶卷」,本為唐宋以來由變文、俗講、講經與民間說唱互相滲透而成的特殊文體,兼具宗教宣教、勸善教化與儀式誦持功能;弘陽法藏寶卷即承此文體傳統,以韻散相間、通俗易誦的方式,表述弘陽教的宇宙生成、修煉解脫、救劫度人與倫理教化等核心命題。就文本性質而言,它
更新:2026/5/7
河西寶卷
河西寶卷,乃流傳於甘肅河西走廊一帶之民間說唱宗教文本與儀式文學的總稱,屬「寶卷」系統在西北地區之地方型發展。其文本往往以韻散相間、說唱結合之方式呈現,既可獨立誦演,亦常配合念卷、唱卷、講經等民間宗教活動使用。嚴格而言,「河西寶卷」並非單一固定經名,而是一個由多種卷本、異本、抄本與口傳本共同構成的文獻群。其內容多涉因果報應、勸善戒惡、孝道、救苦救難、往生淨土與
更新:2026/5/7
弘陽妙法龍華寶卷
《弘陽妙法龍華寶卷》為明清以降民間宗教寶卷系統中的一種經典文本,屬於「寶卷」文類中兼具說經、唱誦、勸化與敘事功能的複合型宗教文獻。寶卷之名,原本取「寶貴之經卷」之意,後來逐漸成為明清民間宗教、善書傳播與講唱儀式中的核心載體;其形式通常採散文與韻文交錯,兼有偈頌、偈語、說白、唱詞、序跋與題記等成分,既可供講壇宣演,亦可供抄誦流通。
就道藏分類而論,寶卷並非傳
更新:2026/5/7
二十四孝押座文
「二十四孝押座文」乃敦煌佛教俗講文學中一種重要的押座文,又稱「壓座文」。所謂押座文,原是佛教俗講或轉變、講經之開場韻文,功能在於「押」住座席、定眾攝心,使聽講者由喧雜歸於專注,繼而引入正題。其文體介於散文、偈頌與說唱之間,兼具宣教、娛樂與勸化三重功能。二十四孝押座文以中國傳統孝道故事為核心,採取宗教化、韻文化的方式重述孝行典範,顯示敦煌佛教文本對本土倫理資源
更新:2026/5/7
敦煌變文
敦煌變文,或稱「變」、「變文」、「俗講文書」,是敦煌藏經洞所出唐、五代寫本中最具代表性的俗文學材料之一。其所指並非單一經典,而是一類與佛教俗講、唱導、經變圖解說相互關聯的敘事文本。就文學形態而言,變文兼具散文敘事與韻文歌唱,常以「散—韻—散」或更複雜的交互結構展開;就宗教功能而言,則多服務於弘法勸善、宣講因果、闡發經義。敦煌變文之「變」,本義與變相相關,意謂
更新:2026/5/7
🪔 儀式2 筆
宣卷儀式
宣卷儀式是中國傳統宗教中以宣講經卷、闡釋教義與弘揚法事為核心的宗教實踐,佛教俗講傳統對其影響深遠,道教則在發展中將之納入科儀體系,形成兼具教育、祭祀與勸化功能的形式。其內容通常包括請經、誦經、宣說、祈願與回向,由主法道士、經生及信眾共同參與,並常配合木魚、銅磬等法器進行。宣卷多見於宮觀法會、齋醮祈福、超度及傳戒傳度等場合,透過通俗講解經義,使信眾理解經文要旨
更新:2026/5/22
皮影戲
皮影戲,又稱影子戲、燈影戲、皮猴戲,以獸皮鏤雕的人物剪影,平面的、關節可動的,透過簽桿來操控戲偶,並將其置於光源與半透明屏幕之間,搭配劇本、音樂、口白,來敘說故事的傳統表演藝術。
在過去電影、電視等媒體尚未發達的年代,皮影戲曾是十分受歡迎的民間娛樂活動之一。
皮影戲在世界上許多國家地區的文化中都存在,在東南亞,尤其是印度尼西亞、馬來西亞、泰國和柬埔寨;在
更新:2026/5/4
☯️ 概念2 筆
變文
佛教
展開
基本教義
展開
修行成就/果位
展開
人物
展開
宗派、國家和地區
展開
歷史
展開
經籍舉要
展開
聖地
展開
相關主題
佛教綱要 佛教主題 佛教專題
閱論編
變文,是中國唐朝受佛教變相藝術的影響而興起的一種文學體裁,是一種佛教通俗化、佛經再翻譯的運動。由於佛經經文過於晦澀,僧侶為了傳講佛經,將佛經中的道理
更新:2026/5/6
粵劇
粵劇花旦常見造型
粵劇,又稱大戲或者廣東大戲,是一種源自南戲的廣東主流戲曲,自明朝嘉靖年間開始在廣東、廣西出現,是糅合唱做唸打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等的表演藝術。粵劇每一個行當都有各自獨特的服飾打扮。粵劇名列於2006年5月20日公布的第一批518項國家級非物質文化遺產名錄之內。2009年9月30日,粵劇獲聯合國教科文組織肯定,列入人類非物質文化遺
更新:2026/5/5