鼎稔道學館
☯️ 概念✓ 品質審核

會真集

就目前你所提供的材料而言,「會真集」並未見到完整經文、卷次、篇章結構或可靠的版本資訊;唯一可確定、且可直接援引的文本核心,是一句: 潛虛玄一,默會萬真。 依你提供的「出處」欄,此句見於明本《搜神記》所收〈玄天上帝〉相關敘事,並與玄天上帝入山修行、歷四十九年而「大得上道」的情節相連。換言之,若以嚴格文獻學態度來說,現階段較穩妥的做法,不是把「會真集」當作一部已完整掌握內容的獨立經典來全面鋪陳,而是將其理解為一個與「會真/會萬真」修道語境密切相關的題名或文本線索;在沒有更多原始經文之前,凡涉及其全貌、卷數、作者、編次、思想系譜之細節,皆應採保留態度。 從已知材料觀察,此句所呈現的思想重心非常鮮明: 一是「潛虛」,即退藏、虛靜、離俗、內斂; 二是「玄一」,即返歸道體之一、守一、抱元、專志; 三是「默會」,即不假繁言,不依外求,以內在體證領悟; 四是「萬真」,則指諸真、眾真、萬有之真理或真宰秩序。 因此,若就道教思想史而言,這句話濃縮了典型的內修語彙,與道教重視的虛靜、守一、玄觀、體道、悟真等傳統高度相通。 你所提供的資料顯示,此句出自: - [明] 佚名《搜神記

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260429

會真集

就目前你所提供的材料而言,「會真集」並未見到完整經文、卷次、篇章結構或可靠的版本資訊;唯一可確定、且可直接援引的文本核心,是一句:

潛虛玄一,默會萬真。

依你提供的「出處」欄,此句見於明本《搜神記》所收〈玄天上帝〉相關敘事,並與玄天上帝入山修行、歷四十九年而「大得上道」的情節相連。換言之,若以嚴格文獻學態度來說,現階段較穩妥的做法,不是把「會真集」當作一部已完整掌握內容的獨立經典來全面鋪陳,而是將其理解為一個與「會真/會萬真」修道語境密切相關的題名或文本線索;在沒有更多原始經文之前,凡涉及其全貌、卷數、作者、編次、思想系譜之細節,皆應採保留態度。

從已知材料觀察,此句所呈現的思想重心非常鮮明: 一是「潛虛」,即退藏、虛靜、離俗、內斂; 二是「玄一」,即返歸道體之一、守一、抱元、專志; 三是「默會」,即不假繁言,不依外求,以內在體證領悟; 四是「萬真」,則指諸真、眾真、萬有之真理或真宰秩序。

因此,若就道教思想史而言,這句話濃縮了典型的內修語彙,與道教重視的虛靜、守一、玄觀、體道、悟真等傳統高度相通。

成書背景

1. 文獻狀況

你所提供的資料顯示,此句出自:

  • [明] 佚名《搜神記》〈玄天上帝〉
  • 上海涵芬樓影印明《正統道藏》本

這一點很重要。它表示目前可憑據的,不是「會真集」全書,而是被收錄在正統道藏系統中的一段與玄天上帝相關的敘事性材料。若說「會真集」與此相關,最多只能說它可能處於「會真」這一修道語彙或文獻傳統之中;但若進一步斷定其作者、年代、宗派歸屬、卷帙制度,則超出現有證據。

2. 玄天上帝信仰背景

此句所在語境,是玄天上帝於山中修煉的描寫。玄天上帝又常被尊為真武大帝、北極玄天上帝,在宋元明以後尤其受到重視,成為道教與民間信仰中極重要的神格。其形象常與以下元素相連:

  • 北方、玄武、鎮煞、蕩魔
  • 山中修真、得道飛昇
  • 護國、護法、降妖伏魔
  • 與武當山傳統密切相關

你提供的語境寫到「有七十二峰的山中」,又說「一峰聳翠上凌紫霄,下有一嵓當陽虛寂」,此類敘述與後世武當山聖境書寫的風格十分接近。不過,基於你提供文本中未直接出現「武當山」三字,因此在嚴格引證上,只能說它表現出典型的山嶽聖境修煉敘事,並與玄天上帝山中得道傳說相符合。

3. 思想史背景

「潛虛玄一,默會萬真」所折射的,是成熟道教內修語境中的幾個重要層面:

  • 虛靜工夫:與《道德經》以來的「致虛極,守靜篤」精神相通。
  • 守一思想:漢以來道教十分重視「一」,《老子想爾注》、上清、靈寶及諸內修傳統皆有不同形式的「守一」或「抱一」。
  • 體悟而非言詮:此與道教、佛教、玄學共有的「言不盡意」「神會」傾向相近。
  • 萬真觀念:在道教語境中,「真」既可指真理,也可指得道者、真人、真靈、真宰秩序;「萬真」帶有多重義涵。

因此,若將這句置於明代道藏文獻環境中,它很可能已不是早期方術式修煉語,而是融合山嶽神聖敘事、神真信仰與內在悟道論述的成熟表述。

主要結構

由於沒有提供「會真集」全文,故無法對其全書結構作實證性分析。以下只能區分為「可確定」與「待考」兩部分。

可確定者

依你提供的「原文語境」,至少可以看出該段敘事大致包含以下次序:

  1. 玄天上帝來到山中
  2. 見山峰靈秀、巖穴虛寂,遂卜居於此
  3. 入山潛修
  4. 其修行狀態可概括為「潛虛玄一,默會萬真」
  5. 經四十九年而大得上道
  6. 為其後續飛昇或神格完成鋪墊

待考者

若把「會真集」視作獨立作品,則以下問題皆待考:

  • 是否分卷
  • 是否為詩文集、語錄、經訣、降真文或敘事文本
  • 是否有序跋
  • 是否以玄天上帝為唯一主角
  • 是否屬正一道、全真道、上清派、靈寶派等某一宗派文獻
  • 是否以「會真」為題而非篇名、集名或後人標識

在未見全文之前,不能武斷建立其章節系統。

核心思想

1. 虛靜為本:由「潛虛」入道

「潛虛」不是單純隱居,而是修道工夫的起點。 「潛」意味收斂、退藏、不炫; 「虛」則是心境上的澄空、去欲、無執。

道教修真多強調先離外馳之心,再返內在清明。這裡不是靠劇烈行動得道,而是在寂靜中完成生命轉化。從學術上看,這種語言與道教內修、山居修行、靜定觀照傳統高度一致。

2. 「玄一」:統一生命與道體

「玄一」是全句最關鍵的理論詞。 「玄」是深玄、幽玄、不可測之道; 「一」則是道體、元一、本根,也可指修煉中的專一不二。

因此,「玄一」至少可有兩層意思:

  • 對宇宙本體的回歸:萬殊歸一,返本復初。
  • 對修行方法的要求:心神不散,專志守一。

在道教文獻中,「一」常兼具宇宙論與工夫論雙重意義;它既是世界本源,也是一種修行技術。這句話正濃縮了兩者。

3. 「默會」:超越語言的內在體證

「默會萬真」說明真正的得道,不全靠外在知識累積,也不只靠經教背誦,而是經由靜定中的自證、默契、心悟。 這種「默會」不是反智,而是認為最高層次的道,不易以概念完全表述。這與中國宗教哲學中常見的「神會」「體道」「悟真」有深刻關聯。

從比較思想角度看,它與:

  • 道教的「體道」
  • 玄學的「得意忘言」
  • 禪宗的「直指人心」

在精神方向上都有可比性,但不能因此就混同其宗派來源。此處仍應以道教語境為主。

4. 「萬真」:真理、真靈與真境的整體會通

「萬真」不宜狹義理解為抽象命題的「很多真理」。在道教脈絡中,「真」常有更豐富含義:

  • 真道
  • 真人
  • 真氣
  • 真性
  • 真靈
  • 真宰秩序

因此,「默會萬真」也可理解為:在與道契合後,對宇宙、神靈、修真、生命本性的整體性領悟。這不是片段知識,而是一種全幅度的會通。

5. 長時修煉與頓悟完成的結合

你提供的語境中還有一個重要信息:玄天上帝「經過四十九年,大得上道」。 這表明此種「默會」並非瞬間偶得,而是長期工夫積累後的豁然開通。故其修道論既不是純漸修,也不是純頓悟,而更像是:

  • 以長年靜修為基礎
  • 以內在契悟為轉折
  • 最終達成上道

這種結構是中國宗教修行論中非常常見而且深刻的模式。

重要段落(原文對照白話)

說明:依你的嚴格規則,「原文」必須直接取自你提供的經文。現有可確切引用的真正原文只有一句:「潛虛玄一,默會萬真。」其餘完整敘事內容僅見於你提供的「原文語境」轉述,並非可直接確認的經文本字句。因此以下除第一段外,其餘均標示「原文待考」,不予編造。

原文:潛虛玄一,默會萬真。 白話:隱處於虛靜之中,專注守持深玄之一,默默體會萬有的真諦。 解析:這一句是理解相關修道思想的核心。前四字重工夫,後四字重境界;前者是入手,後者是結果。它表明真正的修煉不是外在炫示,而是內在凝神、返本、體道。

原文:原文待考 白話:玄天上帝來到群峰環列的山中,見到一座高出雲霄、下有虛寂巖穴的山峰,於是決定在此居住修行。 解析:這段情節雖見於你提供的語境說明,但非可直接核實的經文字面,因此不能冒充原文。其意義在於:道教神真得道,往往與「名山—洞巖—靜居」結合,山不只是場景,更是修真空間。

原文:原文待考 白話:他在山中不是短暫清修,而是長時間專志修道。 解析:依你所提供語境,玄天上帝的修煉歷時四十九年。這顯示得道並非一蹴可幾,而是經由漫長的內在鍛鍊完成。四十九這一數字,在宗教敘事中也常帶有圓滿、周期完成的意味。

原文:原文待考 白話:所謂「潛虛」,不是消極逃避世事,而是把精神從外物牽引中收回,安住於清靜。 解析:道教講虛靜,重點在於心神內守。若只是地理上的隱居,而心仍紛擾,便不是真正的「潛虛」。因此,這裡的山居其實是一種心靈技術。

原文:原文待考 白話:「玄一」可以理解為回到最根本、最深玄的道體,同時也表示修行時心志專一,不令散亂。 解析:此處的「一」兼具本體論與工夫論雙重含義。它不是普通數字,而是道教宇宙論中的原初統一,也是修煉中「守一」的實踐目標。

原文:原文待考 白話:「默會萬真」說明最高的領悟不是靠言辭辯說,而是藉由深層的靜觀與自證來完成。 解析:這一表達極有宗教體驗色彩。修行者不是「知道」而已,而是「會到」;不是外學的累積,而是生命本身與真理相契。

原文:原文待考 白話:經過長久修行後,玄天上帝終於大得上道,為其後續神化與飛昇奠定基礎。 解析:這表明相關敘事並不只是在讚美神明,而是在建構一種可供信眾理解的修道範式:先入山、次虛靜、再守一、終悟真。

相關神靈

  • 玄天上帝:你提供文本中唯一可明確確認的核心神靈。其修行狀態由「潛虛玄一,默會萬真」概括,並在山中經四十九年而「大得上道」。此神格在道教中又常與真武大帝系統相聯,但就本次材料而言,直接可證者是玄天上帝之名。
  • 萬真:嚴格說這不是單一神明名稱,而是帶有道教神真群體、真理整體或真靈秩序意味的概念性表述。若作神靈系統理解,亦可牽涉眾真下降、諸真會通的語境,但本段材料不足以細化其神系結構。

相關宗派

由現有材料,無法將「會真集」確定歸屬於某一宗派;但可指出其思想上可能相關的道教傳統:

  • 道教:整體思想背景無疑屬於道教修真語境。
  • 正一道:因文本出自明《正統道藏》系統中所見材料,且玄天上帝信仰在明代道教中流布甚廣,故可作版本流傳層面的聯想;但不能據此直接斷定文本屬正一道專屬文獻。
  • 全真道:其內修、虛靜、清修語彙與此句精神有相通處,但現有材料不足以證成直接歸屬。
  • 上清派:重視存思、神真、真字系語彙,「萬真」一詞在 wider 道教語境中可與上清真靈世界相參照;但仍僅能作思想比對,不可視為定論。
  • 靈寶派:若從道藏流傳與神真宇宙觀來看亦可對照,但證據不足。

總之,目前只能說此句屬廣義道教修真思想,不宜強定宗派。

相關儀式

你提供的材料中,未直接記載具體儀式名稱,因此不能虛構「齋醮」「朝真」「存思」等為本文明載內容。不過,從其修行性質,可作有限度的學術說明:

  • 山居清修:雖非正式儀式名,但可視為一種宗教實踐方式。玄天上帝在山中卜居、潛修,體現的是離俗修持。
  • 靜定體道:文本重在「潛虛」「默會」,顯示其核心不是科儀展演,而是內在工夫。
  • 守一修煉:由「玄一」可推知其與守一式修持理念密切相關,但是否為特定儀法名稱,材料不足。

因此,本段若嚴格依據現有文本,只能說: 此文偏重修行狀態的描寫,而非具體科儀程序的記錄。

學術評價

1. 作為修道語彙的高度凝練表述

「潛虛玄一,默會萬真」是一種極其凝鍊的道教修煉表述。短短八字,已包含工夫、境界、本體、方法四個層次。從文學與宗教思想結合的角度看,這種句式十分典型:言簡而意深,適合被後世反覆摘引。

2. 神明傳記與內修哲學的結合

此句出現在玄天上帝傳記性敘事中,不只是神話描述,更是在神格傳記中嵌入修道理論。也就是說,神明之所以成神,不單因神力,而是因其先經修煉、悟道、證真。這種寫法對於道教神明敘事極具代表性: 神格合法性,來自修真歷程。

3. 明代道教文本的典型風格

若依你提供之版本資訊,此句見於明《正統道藏》系統,可反映明代道教文獻的一個重要特徵: 它往往融合神仙傳、山嶽聖境、內修觀念與勸信功能。 因此,這句既可當作神話敘事中的修道描寫,也可當作信徒修持的榜樣性格言。

4. 文獻學上的限制

學術上最需要強調的是: 目前不足以對「會真集」作全面定本式研究。 原因有三:

  1. 未提供完整經文
  2. 未見卷次與篇目
  3. 現有內容主要是某句摘錄及語境說明,而非全文

所以,一切關於其完整結構、作者生平、宗派專屬性、儀式制度的判斷,都應暫緩。嚴格學術態度重在「知之為知之,不知為不知」;對道教文獻尤其如此。

5. 研究價值

即使只有一句,這段材料仍有重要價值:

  • 可作為研究玄天上帝修道敘事的關鍵語句
  • 可作為觀察明代道教「神格—修真」結合模式的例證
  • 可作為分析道教虛靜、守一、默會思想的精要文本
  • 可與《道德經》、守一傳統、山居修真敘事作比較研究

如果你願意,我下一步可以再幫你做兩種延伸版本之一:

「會真集」學術考證版:專門整理題名、版本、是否見於正統道藏、與玄天上帝文獻的關係。 2. 「潛虛玄一,默會萬真」專題深析版:從道教內丹、守一、虛靜、默會四個角度做更深入的義理分析。

經文全文與白話翻譯

出處 原文語境 譯文 註釋 賞析點評 相關推薦 潛虛玄一,默會萬真。 主題 道教修煉 頓悟 人生境界 體裁其他 出處 [明]佚名《搜神記》玄天上帝,上海涵芬樓影印明《正統道藏》本 原文語境 玄帝來到有七十二峰的山中,見一峰聳翠上凌紫霄,下有一嵓當陽虛寂,便在此卜居。之後他開始潛心修行,‘潛虛玄一,默會萬真’,經過四十九年,大得上道。這裡描述了玄帝在山中修行的狀態和過程,為其後續得道飛昇做鋪墊。 譯文 (該句子是什麼意思) 潛藏於虛靜之中,專注於玄一之境,默默地領悟萬種真諦。 註釋 潛:潛藏、隱居。 虛:虛靜,道家所追求的一種精神境界。 玄一:指玄道的統一體,代表著一種高深的道的境界。 默會:默默地領會、體悟。 萬真:眾多的真諦、真理。 賞析點評 此句生動地展現了玄帝修行時的專注與高深境界。‘潛虛玄一’體現出他遠離塵世喧囂,沉浸於虛靜的道境之中,追求一種純粹的精神統一。‘默會萬真’則強調了他透過內心的體悟去領會世間的各種真理,這種修行方式並非依靠外在的言語和行動,而是依靠內在的精神感悟。這也反映出道家修行注重內心的寧靜與自我的覺醒,為我們理解道家修行理念提供了一個生動的範例。 相關推薦 1. 至人無己,神人無功,聖人無名。 [晉] 郭象,《莊子》,莊子內篇逍遙遊第一,四部叢刊景上海涵芬樓藏明刊本 2. 竹杖芒鞋輕勝馬。誰怕。一蓑煙雨任平生。 [宋] 蘇軾,《東坡詞》,又,四庫全書本 3. 人各有一死,死或重於泰山,生或輕於鴻毛。 [唐] 白居易,《白居易集》,漢將李陵論,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 4. 人莫不有一死,死或重於泰山,或輕於鴻毛。 [宋] 謝枋得,《疊山集》,上丞相留忠齋書,四庫全書本 5. 別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲。 [唐] 白居易,《白香山詩集》,白香山詩集卷十二,四庫全書本 6. 世皆醉,我獨醒;世皆濁,我獨清。 [漢] 劉向,《新序》,節士第七,四部叢刊景明覆宋本 7. 上不怨天,下不尤人。 [漢] 鄭玄,《纂圖互注禮記》,中庸第三十一,四部叢刊景上海涵芬樓藏宋刊本 8. 孔子登東山而小魯,登泰山而小天下 [三國] 嵇康,《嵇中散集》,宅無吉凶攝生論一首,四部叢刊景江安傅氏雙鑑樓藏明嘉靖刊本 9. 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。 [晉] 郭象,《莊子》,莊子內篇逍遙遊第一,四部叢刊景上海涵芬樓藏明刊本 10. 回首向來瀟灑處,歸去。也無風雨也無晴。 [宋] 蘇軾,《東坡詞》,又,四庫全書本 11. 人間如夢,一尊還酹江月。 [宋] 蘇軾,《東坡詞》,一叢花,四庫全書本 12. 往者不可諫也,來者猶可追也。 [三國] 何晏,《論語》,論語微子第十八,四部叢刊景長沙葉氏觀古堂藏日本正平刊本 13. 登蒙山而小魯,登太山而小天下。 [南北朝] 釋僧祐,《弘明集》,明佛論,四部叢刊景上海涵芬樓藏明刊本 14. 知之者不如行之者,行之者不如安之者。 [隋] 王通,《文中子中說》,禮樂篇,景常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏宋刊本 15. 大上立德,其次立功,其次立言。 [南北朝] 孔穎達,《春秋正義》,春秋正義卷第十二【僖公】,四部叢刊海鹽張氏涉園藏日本覆印景鈔正宗寺 16. 凡夫即佛,煩惱即菩提。前念迷即凡夫,後念悟即佛。前念著境即煩惱,後念離境即菩提。 [元] 宗寶,《六祖壇經》,般若第二,嘉興藏本 17. 菩提本無樹,明鏡亦非臺;本來無一物,何處惹塵埃? [元] 宗寶,《六祖壇經》,行由第一,嘉興藏本 18. 常聞陶潛語,心遠地自偏。 [唐] 白居易,《白居易集》,酬吳七見寄,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 19. 七十而縱心所欲,不逾矩。 [宋] 李昉,《太平御覽》,心、,四部叢刊中華學藝社借照日本帝室圖書寮京都 20. 窮當益堅,老當益壯。 [宋] 李昉,《太平御覽》,野,四部叢刊中華學藝社借照日本帝室圖書寮京都 21. 鯈魚出遊從容,是魚樂也。 [宋] 李昉,《太平御覽》,樂,四部叢刊中華學藝社借照日本帝室圖書寮京都 22. 行亦禪,坐亦禪,語默動靜體安然。 [宋] 釋道原,《景德傳燈錄》,銘記箴歌,四部叢刊常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏宋刊本 23. 菩提本非樹,心鏡亦非臺,本來無一物,何假拂塵埃? [宋] 釋道原,《景德傳燈錄》,中華五祖並旁出尊宿共二十五人,四部叢刊常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏宋刊本 24. 彌勒真彌勒,分身千百億。時時示時人,時人自不識。 [宋] 釋道原,《景德傳燈錄》,禪門達者雖不出世有名於時者十人,四部叢刊常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏宋刊本 25. 諸行無常,一切皆苦;諸法無我,寂滅為樂。 [宋] 黃庭堅,《豫章黃先生文集》,清隱院順濟王廟記,四部叢刊景嘉興沈氏藏宋刊本 26. 六十而耳順,知見到矣,七十而從心所欲不逾矩,踐行到矣。 [宋] 陸九淵,《象山先生全集》,語錄,四部叢刊景明本 27. 死或重於泰山,或輕於鴻毛。 [宋] 李綱,《梁溪集》,與趙相公第十二書,四庫全書本 28. 是非付天壤,塵事如脫屣。當為谷中叟,肯為軒冕起。 [宋] 劉攽,《彭城集》,題歐陽永叔新鑿幽谷泉,四庫全書本 29. 達則兼善天下,窮則獨善其身。 [元] 許謙,《讀四書叢說》,十四章,四部叢刊常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏元刊本 30. 及時當勉勵,慷慨思南歸。 [元] 黃溍,《金華黃先生文集》,集淵明句題胡生嘉樹軒,四部叢刊景常熟瞿氏上元宗氏日本巖崎氏藏元 31. 初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。 [唐] 李白,《李太白文集》,李太白文集卷之二,刻本 32. 飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。 [唐] 陸德明,《經典釋文》,述而第七,四部叢刊景上海涵芬樓藏通志堂刊本 33. 飽食終日,無所用心,難矣哉! [三國] 何晏,《論語》,論語陽貨第十七,四部叢刊景長沙葉氏觀古堂藏日本正平刊本 34. 佛法在世間,不離世間覺,離世覓菩提,恰如求兔角。 [元] 宗寶,《六祖壇經》,般若第二,嘉興藏本 35. 深林人不知,明月來相照。 [唐] 王維,《王維集》,竹裡館,四部叢刊景上海涵芬樓藏元刊本 36. 世事浮雲何足問,不如高臥且加餐。 [唐] 王維,《王維集》,酌酒與裴迪,四部叢刊景上海涵芬樓藏元刊本 37. 更傾一樽歌一曲,不獨忘世兼忘身。 [唐] 白居易,《白居易集》,詔下,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 38. 淨名事理人難解,身不出家心出家。 [唐] 白居易,《白居易集》,早服雲母散,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 39. 人言世事何時了,我是人間事了人。 [唐] 白居易,《白居易集》,百日假滿少傅官停自喜言懷,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 40. 曠然忘所在,心與虛空俱。 [唐] 白居易,《白居易集》,負冬日,四部叢刊景江南圖書館藏日本活字本 41. 誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯。 [唐] 杜牧,《杜牧集》,登池州九峰樓寄張祜,四部叢刊景江南圖書館藏明翻宋刊本 42. 吾嘗終日不食,終夜不寢,以思無益,不如且飲。 [唐] 白居易,《白氏長慶集》,白氏長慶集卷七十,四庫全書本 43. 閒心對定水,清淨兩無塵。 [唐] 白居易,《白香山詩集》,白香山詩集卷六,四庫全書本 44. 君子謀道不謀食也。 [宋] 李昉,《太平御覽》,權謀上,四部叢刊中華學藝社借照日本帝室圖書寮京都 45. 飯蔬食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。 [宋] 李昉,《太平御覽》,樂,四部叢刊中華學藝社借照日本帝室圖書寮京都 46. 何煩問法意,開口成塵跡。 [宋] 沈遘,《沈氏三先生文集》,歌詩,四部叢刊浙江省立圖書館藏明覆宋本 47. 至理無言,賢聖默然,正可以神會,不可以心求。 [宋] 釋法雲,《翻譯名義集》,心意識法篇第五十七,四部叢刊景南海潘氏藏宋刊本 48. 君子依乎中庸,遁世不見知而不悔,惟聖者能之。 [宋] 張九成,《中庸說》,中庸說,四部叢刊海鹽張氏涉園照存京都東福寺藏宋槧 49. 自得之則居之安,居之安則資之深,資之深則取之左右逢其源。 [宋] 王十朋,《梅溪先生廷試策奏議》,淵源堂記,四部叢刊景明正統刻本 50. 巍巍乎有天下而不與焉。 [宋] 陸九淵,《象山先生全集》,二,四部叢刊景明本

出處 [明] 佚名《搜神記》〈玄天上帝〉,上海涵芬樓影印明《正統道藏》本


學術專區

<!-- paper:ecb146c1016e -->
  • 褚伯秀南華真經義海纂微會通儒道思想研究
<!-- paper:4ed6d26cd15b -->
  • 七真傳 PDF
<!-- paper:9e75d19c0fce -->
  • 道教研究 (PDF)

校對記錄

  • 2026-04-18 格式校正:8 段
  • 2026-04-18 論文:+5篇
  • 2026-04-28 誤報排除:「明本《搜神記》」的說法有明顯問題:《搜神記》通常指晉代干寶所撰,不是明代作品;此處把其標成「[明] 佚名《搜神記》」屬朝代/作者歸屬混淆。
  • 2026-04-28 確認錯誤:「出自明《正統道藏》本」與前文把來源說成「明本《搜神記》」的表述彼此不夠一致,容易造成版本與書名來源混淆:道藏本是後世收錄/影印本,不等於該文本本身就是明代新撰《搜神記》。 → 正確:「上海涵芬樓影印明《正統道藏》本」指的是影印所據之版本來源,與文本所屬或後世收錄形式的表述可並存,不必然構成矛盾。
  • 2026-04-28 「玄天上帝又常被尊為真武大帝、北極玄天上帝」這句基本可通,但把「玄天上帝」與「真武大帝」直接並列成完全等同名稱,若不加限定,會顯得過度簡化;在不同文獻中兩者有時是相關/別稱,有時也有層次差異。
  • 2026-04-28 「四十九年」被直接解讀為「在宗教敘事中也常帶有圓滿、周期完成的意味」缺乏明確文本依據,屬於推斷性說法,不算可證事實。

法緣留言(

載入中…

ID: concept:會真集 · 最後更新:2026/4/29· 版本:20260429 · 版本歷史

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。