鼎稔道學館
☯️ 概念✓ 品質審核

本行集經

《本行集經》是漢譯佛教經典中一部重要的敘事性經典,主要記述釋迦牟尼佛在因地修行時的種種本行與因緣,屬於佛傳文獻的重要組成。全經以過去世修行故事、菩薩行願與成佛歷程為主軸,呈現佛陀由凡入聖、由因至果的漫長修道過程。由於內容兼具宗教敘事、因果教化與修行榜樣的功能,因此在佛教傳播與信仰理解上具有相當影響。 此經在漢地佛教文獻中常被用來理解佛陀生平的前因後果,並與其他佛傳資料相互參照。它所呈現的菩薩道精神,重視布施、忍辱、精進、持戒與智慧等德目,對後世佛教倫理與民間敘事都有一定啟發。雖然《本行集經》本身並非道教經典,但在中國宗教文化中,常可見佛、道敘事彼此並存、互相借用的現象,因此此經亦屬理解東亞宗教文化交流的重要資料。 《本行集經》為漢譯佛典之一,形成背景與佛教經典在中亞、西域乃至中國的翻譯傳播密切相關。其內容以佛陀過去修行事跡為中心,與部派佛教及大乘佛教中重視佛陀「本生」「本行」的傳統相通。學界一般認為,這類經典的編纂與翻譯,反映了漢地對佛陀神聖生平的系統化理解需求。 在中國佛教史上,佛傳文獻逐步充實了佛陀從降生、出家、苦行、成道到說法的完整圖像。《本行集經》所載諸多故事,與《過去

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260602

《本行集經》

《本行集經》是漢譯佛教經典中一部重要的敘事性經典,主要記述釋迦牟尼佛在因地修行時的種種本行與因緣,屬於佛傳文獻的重要組成。全經以過去世修行故事、菩薩行願與成佛歷程為主軸,呈現佛陀由凡入聖、由因至果的漫長修道過程。由於內容兼具宗教敘事、因果教化與修行榜樣的功能,因此在佛教傳播與信仰理解上具有相當影響。

此經在漢地佛教文獻中常被用來理解佛陀生平的前因後果,並與其他佛傳資料相互參照。它所呈現的菩薩道精神,重視布施、忍辱、精進、持戒與智慧等德目,對後世佛教倫理與民間敘事都有一定啟發。雖然《本行集經》本身並非道教經典,但在中國宗教文化中,常可見佛、道敘事彼此並存、互相借用的現象,因此此經亦屬理解東亞宗教文化交流的重要資料。

歷史淵源

《本行集經》為漢譯佛典之一,形成背景與佛教經典在中亞、西域乃至中國的翻譯傳播密切相關。其內容以佛陀過去修行事跡為中心,與部派佛教及大乘佛教中重視佛陀「本生」「本行」的傳統相通。學界一般認為,這類經典的編纂與翻譯,反映了漢地對佛陀神聖生平的系統化理解需求。

在中國佛教史上,佛傳文獻逐步充實了佛陀從降生、出家、苦行、成道到說法的完整圖像。《本行集經》所載諸多故事,與《過去現在因果經》《方廣大莊嚴經》等作品共同構成佛傳傳統。其編譯與流通,不僅服務於僧團講經,也方便在民間弘法時以故事形式傳達因果與修行理念。

主要內容

《本行集經》的核心內容是敘述釋迦牟尼佛在因地累劫修行的事跡,通常以一系列過去世的故事鋪陳其成佛之因。經中著重描繪菩薩如何在不同生命情境中修習布施、持戒、忍辱、精進、禪定與智慧,藉由具體事件彰顯菩薩行的深廣與難行。

經文中常見的主題包括:捨身求法、救護眾生、對惡境不退失道心,以及在長遠時間中累積福德與智慧。這些敘事不僅說明佛果非偶然成就,而是無數因行的結果,也強調修行者應以長遠眼光理解菩薩道。部分內容與佛陀前生故事相互呼應,使讀者能從故事中體會佛教的因果觀與慈悲精神。

相關典籍

與《本行集經》相關的佛教典籍甚多,常見者包括《過去現在因果經》《方廣大莊嚴經》《佛本行經》以及各類本生經、佛傳經。這些經典雖各有側重,但都圍繞佛陀的前世修行與成佛歷程展開,可作交叉比較。

在漢譯大藏經中,佛傳類經典往往與戒律、因果及菩薩行思想互相支援。若從思想脈絡觀之,《本行集經》亦可與大乘經中關於菩薩道、無量劫修行的敘述對讀,以理解其在漢地佛教中的位置。

文化影響

《本行集經》所代表的佛傳敘事,深刻影響了漢地對佛陀形象的認知,使佛陀不只是歷史上覺者,更是長期修行、積功累德的典範。這種理解方式進一步影響寺院說法、通俗講經與善書敘事,強化了因果報應與修行實踐的倫理功能。

在中國宗教文化中,佛教故事常與道教神仙傳說、善書教化共同流布,形成共享的敘事空間。雖然《本行集經》屬佛教經典,但其故事化、教化化的表達方式,對後世漢語宗教文獻的敘事風格亦有啟發。

學術專區

<!-- paper:618ae6b04b8b -->
  • 高上玉皇本行經髓全文 PDF
<!-- paper:611ff40b44e7 -->
  • 開度法輪:仙公系靈寶神學與晉宋道教的轉型
<!-- paper:e282615825ea -->
  • 當代道教文化發展的挑戰與未來

校對記錄

  • 2026-04-18 格式校正:1 段
  • 2026-04-18 論文:+3篇
  • 2026-04-19 《本行集經》通常被認為是南朝梁代的漢譯佛典,現存漢譯本一般題為隋代闍那崛多(Jnanagupta)與達摩笈多(Dharmagupta)譯出;原文未交代這一基本年代與譯者資訊,且整體描述成較早期或泛稱「漢譯佛典」容易造成歷史背景不夠精確。
  • 2026-04-19 將《本行集經》直接歸入「道教知識庫」語境下的「重要資料」有些不合題,但這屬分類語境問題,不是內容事實錯誤。更明顯的是文中把它描述為「主要記述釋迦牟尼佛在因地修行時的種種本行與因緣」,這是概括可接受,但《本行集經》更偏向佛陀本生、本行與因緣故事的匯集,不宜說成單一敘事主線的「成佛歷程」全貌。
  • 2026-04-19 「與《過去現在因果經》《方廣大莊嚴經》等作品共同構成佛傳傳統」基本正確,但若作為嚴格史實表述,應避免暗示這些經典同屬同一編纂系統或同一時代傳入;它們來源、譯出年代與內容重心並不完全一致。
  • 2026-04-23 品質校對通過:無明顯問題

法緣留言(

載入中…

ID: concept:本行集經 · 最後更新:2026/6/2· 版本:20260602 · 版本歷史

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。