鼎稔道學館
☯️ 概念✓ 品質審核

音義

章句注疏之學又稱為注疏之學、傳注箋疏之學,是對中國古代典籍的含義做解釋的學問。先秦之時,諸子百家競立新說而不依傍他人,故尚無緊貼「經」文的「注疏」,但有闡發先哲著作文義的解釋作品,如《春秋左傳》,以及韓非子的〈解老〉、〈喻老〉之類。漢武帝立五經學官,學術風氣轉為獨尊儒術,儒家經典升格為「正典」,需要逐字逐句地研習,加上東漢孝廉又以經學取仕,促進了漢代注疏之學的發達。另一方面,由於語言發展、政治與文化的變遷,及口授、傳抄的錯誤等問題,漢代人已不能完全讀懂先秦時代的作品,故有一批經師專為這些古書作「注」。 到南北朝時代,漢注對後人亦有隔閡,於是又為漢注作解,稱為「疏」。唐代孔穎達作《五經正義》選錄前代之《注》,又為之作《疏》。以後「注」與「疏」相連,形成了章句注疏之學。漢代多為儒家經典作注,魏晉玄學興起後,為道家典籍作注者增多。佛教傳入後,除譯介外,中國僧人也為佛教經典作注,促進了佛教的中國化。 雖然注疏的目的在於解釋古代著作的詞句、義理,令今人能明白其意思,不過後代人對前代著作作章句注疏時,不僅有「述而不作」的一面,也會有「既述且作」,發明新義的一面。 在現代訓詁學中,訓詁之體式分

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260505

音義

概述

章句注疏之學又稱為注疏之學、傳注箋疏之學,是對中國古代典籍的含義做解釋的學問。先秦之時,諸子百家競立新說而不依傍他人,故尚無緊貼「經」文的「注疏」,但有闡發先哲著作文義的解釋作品,如*《春秋左傳》*,以及韓非子的〈解老〉、〈喻老〉之類。漢武帝立五經學官,學術風氣轉為獨尊儒術,儒家經典升格為「正典」,需要逐字逐句地研習,加上東漢孝廉又以經學取仕,促進了漢代注疏之學的發達。另一方面,由於語言發展、政治與文化的變遷,及口授、傳抄的錯誤等問題,漢代人已不能完全讀懂先秦時代的作品,故有一批經師專為這些古書作「注」。

到南北朝時代,漢注對後人亦有隔閡,於是又為漢注作解,稱為「疏」。唐代孔穎達作《五經正義》選錄前代之《注》,又為之作《疏》。以後「注」與「疏」相連,形成了章句注疏之學。漢代多為儒家經典作注,魏晉玄學興起後,為道家典籍作注者增多。佛教傳入後,除譯介外,中國僧人也為佛教經典作注,促進了佛教的中國化。

雖然注疏的目的在於解釋古代著作的詞句、義理,令今人能明白其意思,不過後代人對前代著作作章句注疏時,不僅有「述而不作」的一面,也會有「既述且作」,發明新義的一面。

在現代訓詁學中,訓詁之體式分為隨文釋義的「注疏」和通釋語義的「專著」兩類,前者如《十三經注疏》等,後者如《爾雅》、《說文》之類,這種分法起於段玉裁討論訓詁有「為傳注」與「造字書」之分別。

傳注

傳注是直接解釋古籍正文的詞語意義、典章制度、歷史事實、思想內容的訓詁體式。這類注釋名稱繁多,常見有詁、訓、傳、注、箋等。

詁、訓側重於字詞、名物解釋。其中,「詁」(通作「故」)側重以今語釋古語,「訓」側重用形象化的描繪來說明,但後世常常連用,不加區分。如東漢張衡《周官訓詁》(已佚)、南宋錢文子《詩訓詁》等。 傳指傳述,原本指闡述儒家六經文義的書,如《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》、西漢毛亨《毛詩故訓傳》(故訓傳,為詁、訓、傳三種體裁之綜合)等。後來「傳」也用作一般的注釋名稱,如南宋朱熹《詩集傳》。 注是注釋的通稱,如東漢鄭玄《周官注》、《三禮注》等。西晉張華《博物志》說:「上代去先師近,解釋經文皆曰傳,傳師說也。後代去師遠,或失其傳,故謂之注。注,下己意也。」唐孔穎達《春秋左傳正義》說:「毛君、孔安國、馬融、王肅之徒,其所注書皆謂之傳,鄭玄則謂之注。」在《禮記·曲禮上第一》中又說:「注者,即解書之名。但釋義之人多稱為傳,傳謂傳述為義。或親承聖旨,或師儒相傳,故云傳。今謂之注者,謙也。」可見「注」和「傳」一脈相承,鄭玄始稱「注」,有謙下之意。 箋是表識的意思,對原注隱而不顯、略而不詳之處加以申發,或表達自己的看法,如鄭玄《毛詩箋》等。

漢代人表示注解的書名,還有記、說、論、章句、微等,例如《詩》有《魯說》、《韓說》,《書》有《尚書歐陽章句》、《洪範五行傳論》(或題作《五行傳記》,解釋《洪範五行傳》),《春秋》有《公羊雜記》、《左氏微》。

義疏

義疏是兼釋古籍正文與傳注的訓詁體式。義疏的詞源義是「疏通其義」,又稱疏、正義。疏是對原注的注。這種體裁出現於南北朝早期,其起源受到了僧人講解佛經的影響。從樹立官方學術的角度,歷代朝廷將其組織學者編寫的疏稱為「正義」。

疏與注的關係是「疏不破注」,即疏的思想內容不去破壞注的體系,只在注的框架內進一步講解。這一點只在南北朝、唐、宋成書疏中被遵守。清代以來的學者也作有很多名為「疏」的古籍注解,但已不遵守「疏不破注」的原則。

南宋以前注與疏分成二書刊行,南宋紹熙間三山黃唐始將注疏合刻。義疏類注釋往往以某一個注本為基礎,包含經傳原文、注、疏等幾部分,按順序排列,有明顯的標記相隔,如唐代賈公彥《周禮注疏》、南朝梁皇侃《論語義疏》、清朝劉寶楠《論語正義》等。

集解

集解是匯集各家對同一部經典的注釋,有時也補充匯集者自己的闡釋的訓詁體式。名稱有集解、集注等,如南宋朱熹《孟子集注》、《詩集傳》等。

西晉杜預的《春秋經傳集解》雖然也叫「集解」,實指集《春秋》之經、《左傳》之傳而解之,應屬於傳注類。

補註

補註是在注的基礎上,選擇一家較好的注本予以補充修訂的訓詁體式。名稱有補、補疏、補釋、補義、補正等,如北宋洪興祖《楚辭補註》、清代王先謙《漢書補註》等。

章句

章句是以句子為基本訓釋單位,將字詞訓釋嵌入句子的直譯之中,進而分析句讀、串講文章、探討章旨的訓詁體式。「章句」是「離章辨句」的省稱,著重於逐句逐章串講、分析大意;不重解釋詞義,對字詞的解釋則隱含在句意的串講之中。

漢代一些儒者治學從辨析章句入手,故章句體興於漢。但漢儒用章句講經大都支離煩瑣,故被斥為「章句小儒」,一般人「羞為章句」。自漢以後,章句日匯漸亡佚。今僅存東漢趙岐的《孟子章句》和王逸的《楚辭章句》。

音義

音義是以辨音釋義為本,也兼及比勘文字形體的訓詁體式。名稱有音訓

來源

此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。

歷史淵源

「音義」一詞,原指對經典、名物、術語之音讀與義理加以疏解,為中國傳統訓詁學的重要體例之一。其淵源可上溯至漢代經學傳注與佛典譯釋之互動,至隋唐以降,隨經典整理、注疏體系成熟,音義之學日益發達。道教經典在長期傳授與抄刻過程中,因字形訛變、方音差異及專門術語繁多,尤需藉助音義以正讀音、明字義,故形成兼具訓詁、校勘與義理闡釋的注釋傳統。唐宋以來,道藏編纂與宮觀講習推動此類著作增多,後世又受小學、音韻學方法影響,進一步強化對經名、神名、科儀用語的辨釋。故道教文獻中的音義,不僅是語文訓詁工具,亦是經典傳承、正統建構與知識整理的重要環節。

主要內容

「音義」為道教文獻校勘、訓詁與誦讀的重要附屬體例,旨在對經典中難讀字詞、古音異讀、專名異寫及義理關鍵語進行音讀與釋義。其內容多見於經卷注疏、抄本題記、道藏整理及後世類書所引,常依字下標示反切、直音、今音,並兼述字義、名物制度與道教術語的專門解釋。道教「音義」不僅服務於文字理解,更關涉齋醮科儀、誦經傳習與法脈傳承,因經文多含上古語彙、梵漢對音、方術名詞與神名官號,若無音義輔助,則難以正確讀誦與闡明義旨。其書寫方式往往兼具訓詁學與宗教實踐性,既保存中古及近古漢語音韻線索,亦反映道教內部對經典權威、文字正讀與法儀規範的重視,故為研究道教語言、文獻流傳及思想史的重要材料。

相關典籍

《音義》一類道教文獻,主要用以解釋經典、科儀與名物之音讀與義訓,故其相關典籍多見於經錄、音義書及注疏傳統之中。就早期材料而言,《一切經音義》雖為佛典音義之書,然其體例與訓詁方法對道教音義著作頗具參照意義;道教系統內則可注意《道藏》中若干經注、音訓與義解之作,如對《道德經》《清靜經》及洞真、洞玄諸經之注本,往往兼採音讀、釋詞與義理闡發。又如《雲笈七籤》所輯經說、音訓材料,亦可視為後世道教音義研究的重要文獻來源。宋元以降,隨科儀制度與經籍整理日益精密,相關訓詁著述更與道經校勘、字書考證相互交涉,成為研究道教經典傳承、讀誦實踐與語言變化的重要依據。

文化影響

在道教經籍與儀式傳統中,「音義」不僅是對字詞讀音與訓詁的說明,更深刻影響了經典理解、科儀傳承與宗教實踐。其一,音義著作有助於統一經文誦讀與科儀用字,使經咒、章表與齋醮文疏得以在不同地域間維持相對穩定的傳播。其二,音義的訓釋功能促進了道教術語的義理闡發,透過對古音、異讀、借字與專門名物的辨析,讀者得以更準確地把握典籍中的宇宙觀、神譜觀與修持觀。其三,音義傳統亦反映出道教與中古以降音韻學、訓詁學之互動,部分道書在整理經文時兼采儒家小學方法,形成兼具宗教實踐與文獻整理意義的知識體系。故而,音義不僅是輔助閱讀的工具,亦是道教經學化、文本化與制度化的重要媒介。

校對記錄

  • 2026-05-03 格式校正:1 段
  • 2026-05-03 補強:歷史淵源 +265字
  • 2026-05-03 補強:主要內容 +285字
  • 2026-05-03 補強:相關典籍 +274字
  • 2026-05-03 補強:文化影響 +278字
  • 2026-05-05 誤報排除:「來源」標示的連結與條目主題不符:連結文字顯示為「章句注疏之學」,但實際網址指向的是「音義」條目,屬於來源標示錯置。
  • 2026-05-05 確認錯誤:「漢代人表示注解的書名,還有記、說、論、章句、微等」中的『微』作為常見漢代注解書名,說法不夠準確;此處列舉的類型與例證並不對稱,且《左氏微》並非漢代最典型、普遍的注解書名類別。 → 正確:此處列舉漢代注解書名的例子雖不盡完備,但『微』確為漢代及兩漢經學注解書名中可見的類型之一,並非明顯錯誤;原文屬概括性列舉,尚不足以判定不成立。
  • 2026-05-05 確認錯誤:「今僅存東漢趙岐的《孟子章句》和王逸的《楚辭章句》」表述過於絕對。現存以章句名的漢魏注本不止這兩種,且《楚辭章句》是否完全「僅存」需加限定版本與傳本情況,原文容易造成錯誤印象。 → 正確:『今僅存東漢趙岐的《孟子章句》和王逸的《楚辭章句》』屬於過度絕對的表述,因現存以『章句』為名的漢魏注本並不僅此二種,且《楚辭章句》的傳本情況亦需限定版本與存佚範圍。

法緣留言(

載入中…

ID: concept:音義 · 最後更新:2026/5/6· 版本:20260505 · 版本歷史

Wikipedia 來源聲明:本條目部分內容取材自中文維基百科(zh.wikipedia.org)相應條目, 原內容採用 CC BY-SA 3.0 授權。本條目對其進行了重組、補充與校註,仍承襲 CC BY-SA 3.0 授權。

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。