生生不息
《生生不息》(英語:Circle Of Life)是1994年迪士尼動畫《獅子王》的主題歌。此曲最為人熟知的是開段以祖魯語唱出的激昂呼號,在中段轉為英語演唱。 概要 歌曲內容由蒂姆·賴斯作詞、樂手艾爾頓·強作曲所完成。在《獅子王》動畫開頭的《生生不息》版本中為女歌手卡門·推溫主唱,並特地在歌曲的開始加上一段由南非歌手李柏·M以祖魯語高唱的內容,該段祖魯語的意思則為「父親您看,獅子出現了」、「我們將會勝利」、「獅子與豹群聚在那寬廣的地方」。片尾曲版本則改由創作者艾爾頓·強與倫敦社區福音唱詩班合唱。 後續《生生不息》在1994年第67屆奧斯卡金像獎中被提名為最佳原創歌曲,並在主題公園迪士尼動物王國中被採用為樂園主題歌。 銷售成績 排行榜名 最高名次 position 加拿大成人音樂 1 加拿大十大單曲 3 美國成人音樂 2 美國告示牌百強單曲榜 18 美國主流音樂TOP40 26 奧地利Ö3TOP75 30 德國多媒體排行調查榜 10 愛爾蘭唱片協會 9 荷蘭TOP40 5 紐西蘭唱片協會 13 瑞典Sverigetopplistan排行榜 3 瑞士音樂排行榜 2 英國單曲排行榜
生生不息
概述
《生生不息》(英語:Circle Of Life)是1994年迪士尼動畫《獅子王》的主題歌。此曲最為人熟知的是開段以祖魯語唱出的激昂呼號,在中段轉為英語演唱。
概要
歌曲內容由蒂姆·賴斯作詞、樂手艾爾頓·強作曲所完成。在《獅子王》動畫開頭的《生生不息》版本中為女歌手卡門·推溫主唱,並特地在歌曲的開始加上一段由南非歌手李柏·M以祖魯語高唱的內容,該段祖魯語的意思則為「父親您看,獅子出現了」、「我們將會勝利」、「獅子與豹群聚在那寬廣的地方」。片尾曲版本則改由創作者艾爾頓·強與倫敦社區福音唱詩班合唱。
後續《生生不息》在1994年第67屆奧斯卡金像獎中被提名為最佳原創歌曲,並在主題公園迪士尼動物王國中被採用為樂園主題歌。
銷售成績 排行榜名 最高名次 position 加拿大成人音樂 1 加拿大十大單曲 3 美國成人音樂 2 美國告示牌百強單曲榜 18 美國主流音樂TOP40 26 奧地利Ö3TOP75 30 德國多媒體排行調查榜 10 愛爾蘭唱片協會 9 荷蘭TOP40 5 紐西蘭唱片協會 13 瑞典Sverigetopplistan排行榜 3 瑞士音樂排行榜 2 英國單曲排行榜 11 ※(為1994至1995年期間的名次) 翻唱者 2002年:羅南·基廷,收錄於專輯《Disneymania》。 2004年:孔慶翔,收錄於專輯《Inspiration》。 2014年:佩爾·弗雷德里克·奧斯利,把該歌曲改編成搖滾音樂。 語言
該歌曲一般以英語來演唱,但有其他語言來演唱該歌曲,如漢語普通話、粵語等其他語言。
參考資料
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 確認錯誤:標題與內容對象錯位:此條目「生生不息」實際內容是迪士尼電影《獅子王》的歌曲《Circle of Life》,與道教節點名稱不符,屬於明顯張冠李戴。 → 正確:條目內容確實是在介紹迪士尼動畫《獅子王》的歌曲〈Circle of Life〉,與道教主題的條目名稱「生生不息」不符,屬於標題與內容對象錯位。
- 2026-05-05 確認錯誤:「1994年第67屆奧斯卡金像獎」年份有誤:第67屆奧斯卡舉行於1995年,對應的是表彰1994年作品,但不是「1994年第67屆」。 → 正確:「第67屆奧斯卡金像獎」舉行於1995年,表彰的是1994年度作品;若文字寫成「1994年第67屆」則年份表述不正確。
- 2026-05-05 確認錯誤:《獅子王》片頭的領唱者名稱疑似寫錯:常見記載為 Lebo M(利柏·M / 卢博·M),而文中寫作「李柏·M」屬於明顯譯名不一致,易造成張冠李戴。 → 正確:常見譯名與人物名為 Lebo M(利柏·M/盧博·M 等譯法),「李柏·M」屬明顯譯名不一致,容易造成混淆。
- 2026-05-05 確認錯誤:「這段祖魯語的意思則為……」後列出的中文譯義過於具體且與常見版本不完全吻合,屬可疑翻譯內容,可能不準確。 → 正確:所列中文譯義屬可疑,與常見版本不完全吻合,翻譯可能不準確,該疑點成立。
◇法緣留言(—)
載入中…