返朴歸真
返樸歸真(英語:Return to Innocence)是1994年由德國音樂團體英格瑪創作的單曲。該曲是出自英格瑪的第二章專輯《變幻的十字架》(The Cross of Changes) 返樸歸真是該樂團享譽世界的著名曲目。在單曲排行榜上超過10個國家排名第一,包括希臘、挪威、瑞典等。 歷史 在該曲中,主要演唱者是安德烈·哈德(Andreas Harde),而台灣原住民的演唱部分是來自《老人飲酒歌》,但這部分是未經版權允許的情況下製作成的。台灣阿美族演唱家郭英男和郭秀珠曾接受於法國巴黎的世界文化館的邀請,參加演出。他們的演唱被錄製了下來並製成了CD。英格瑪的製作人麥可·克里圖得到了這樣CD後,將歌曲進行了再加工。除此之外,歌曲鼓聲部分是來自齊柏林飛船的歌曲《When the Levee Breaks》。在1996年亞特蘭大奧運會曾使用該歌曲。 在1998年3月,郭英男和郭秀珠起訴了麥可·克里圖,維京唱片和一些未授權而使用他們歌曲的唱片公司。最終這個官司在法庭外和解,並給予郭英男數目不詳的錢和對歌曲的使用的賠償及版稅。麥可·克里圖說他曾被告訴說那段錄音是公共領域的作品,他並沒有
返朴歸真
概述
返樸歸真(英語:Return to Innocence)是1994年由德國音樂團體英格瑪創作的單曲。該曲是出自英格瑪的第二章專輯《變幻的十字架》(The Cross of Changes)
返樸歸真是該樂團享譽世界的著名曲目。在單曲排行榜上超過10個國家排名第一,包括希臘、挪威、瑞典等。
歷史
在該曲中,主要演唱者是安德烈·哈德(Andreas Harde),而台灣原住民的演唱部分是來自《老人飲酒歌》,但這部分是未經版權允許的情況下製作成的。台灣阿美族演唱家郭英男和郭秀珠曾接受於法國巴黎的世界文化館的邀請,參加演出。他們的演唱被錄製了下來並製成了CD。英格瑪的製作人麥可·克里圖得到了這樣CD後,將歌曲進行了再加工。除此之外,歌曲鼓聲部分是來自齊柏林飛船的歌曲《When the Levee Breaks》。在1996年亞特蘭大奧運會曾使用該歌曲。
在1998年3月,郭英男和郭秀珠起訴了麥可·克里圖,維京唱片和一些未授權而使用他們歌曲的唱片公司。最終這個官司在法庭外和解,並給予郭英男數目不詳的錢和對歌曲的使用的賠償及版稅。麥可·克里圖說他曾被告訴說那段錄音是公共領域的作品,他並沒有有意侵犯郭英男的版權。
該曲的音樂錄影拍攝在麥可·克里圖的居住地——西班牙的馬拉加,音樂錄影講述了一個人由死亡開始到出生結束的景象,生活的一切都是倒序的、倒向的。
反樸歸真歌曲曾被電影《重返伊甸園》(Exit to Eden)和《犬父虎子》(Man of the House)使用,以及電視劇《外星界限》(The Outer Limits)、《我所謂的生活》(My So-Called Life)、《疑案追蹤》(Cold Case)之中。
單曲列表 4軌CD "Radio Edit" – 4:03 "Long & Alive Version" (Remixed by Curly M.C. and Jens Gad) – 7:07 "380 Midnight Mix" (Remixed by Jens Gad) – 5:55 "Short Radio Edit" – 3:01 5軌CD "Radio Edit" – 4:03 "Long & Alive Version" (Remixed by Curly M.C. and Jens Gad) – 7:07 "380 Midnight Mix" (Remixed by Jens Gad) – 5:55 "Short Radio Edit" – 3:01 "Sadeness (Part I) (Radio Edit)" – 4:17 參考資料 Channel News Asia (1998-03-28). Taiwan Aborigines Sue Enigma, Music Companies. Channel News Asia Craig Rosen (1999-03-04). Enigma Sued By Aboriginal Couple Over Song Rights (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). LAUNCHcast Richard F. Roper (1999-06-23). Taiwanese Settle Lawsuit Claiming Their Original Composition Was Stolen; They Will Now Set Up Foundation. Business Wire.
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 確認錯誤:「返樸歸真」被寫成1994年由德國音樂團體英格瑪創作的單曲,這是音樂作品資訊,與道教節點主題不符,且條目內容明顯不是同一主題的道教概念說明。 → 正確:返朴歸真是道教術語,指回歸自然質樸的本性,與英格瑪歌曲無關。
- 2026-05-05 確認錯誤:文中將台灣阿美族郭英男等人的歌聲說成被英格瑪『未經版權允許』使用,後又說訴訟和解;這段歷史敘述大致屬於音樂版權爭議,但作為『返朴歸真』詞條內容明顯串錯主題。 → 正確:文中提到的版權爭議屬於英格瑪歌曲,與道教概念「返朴歸真」無關,屬內容錯置。
- 2026-05-05 確認錯誤:「返朴歸真」與內文大量使用的歌曲名稱《Return to Innocence》及其翻譯、演唱者、專輯資訊混雜,顯示條目主題與內容不一致,屬明顯錯置。 → 正確:條目內容將「返朴歸真」等同於英格瑪歌曲《Return to Innocence》,混淆了道教術語與音樂作品。
- 2026-05-05 確認錯誤:「返朴歸真歌曲曾被電影……使用」這類描述仍在講英格瑪歌曲,不是道教成語或概念,屬於明顯不合理的節點內容。 → 正確:歌曲被電影使用的描述與道教概念「返朴歸真」無任何關聯,屬於明顯的主題錯置。
◇法緣留言(—)
載入中…