返樸歸真
返樸歸真(英語:Return to Innocence)是1994年由德國音樂團體英格瑪創作的單曲。該曲是出自英格瑪的第二章專輯《變幻的十字架》(The Cross of Changes) 返樸歸真是該樂團享譽世界的著名曲目。在單曲排行榜上超過10個國家排名第一,包括希臘、挪威、瑞典等。 歷史 在該曲中,主要演唱者是安德烈·哈德(Andreas Harde),而台灣原住民的演唱部分是來自《老人飲酒歌》,但這部分是未經版權允許的情況下製作成的。台灣阿美族演唱家郭英男和郭秀珠曾接受於法國巴黎的世界文化館的邀請,參加演出。他們的演唱被錄製了下來並製成了CD。英格瑪的製作人麥可·克里圖得到了這樣CD後,將歌曲進行了再加工。除此之外,歌曲鼓聲部分是來自齊柏林飛船的歌曲《When the Levee Breaks》。在1996年亞特蘭大奧運會曾使用該歌曲。 在1998年3月,郭英男和郭秀珠起訴了麥可·克里圖,維京唱片和一些未授權而使用他們歌曲的唱片公司。最終這個官司在法庭外和解,並給予郭英男數目不詳的錢和對歌曲的使用的賠償及版稅。麥可·克里圖說他曾被告訴說那段錄音是公共領域的作品,他並沒有
返樸歸真
概述
返樸歸真(英語:Return to Innocence)是1994年由德國音樂團體英格瑪創作的單曲。該曲是出自英格瑪的第二章專輯《變幻的十字架》(The Cross of Changes)
返樸歸真是該樂團享譽世界的著名曲目。在單曲排行榜上超過10個國家排名第一,包括希臘、挪威、瑞典等。
歷史
在該曲中,主要演唱者是安德烈·哈德(Andreas Harde),而台灣原住民的演唱部分是來自《老人飲酒歌》,但這部分是未經版權允許的情況下製作成的。台灣阿美族演唱家郭英男和郭秀珠曾接受於法國巴黎的世界文化館的邀請,參加演出。他們的演唱被錄製了下來並製成了CD。英格瑪的製作人麥可·克里圖得到了這樣CD後,將歌曲進行了再加工。除此之外,歌曲鼓聲部分是來自齊柏林飛船的歌曲《When the Levee Breaks》。在1996年亞特蘭大奧運會曾使用該歌曲。
在1998年3月,郭英男和郭秀珠起訴了麥可·克里圖,維京唱片和一些未授權而使用他們歌曲的唱片公司。最終這個官司在法庭外和解,並給予郭英男數目不詳的錢和對歌曲的使用的賠償及版稅。麥可·克里圖說他曾被告訴說那段錄音是公共領域的作品,他並沒有有意侵犯郭英男的版權。
該曲的音樂錄影拍攝在麥可·克里圖的居住地——西班牙的馬拉加,音樂錄影講述了一個人由死亡開始到出生結束的景象,生活的一切都是倒序的、倒向的。
反樸歸真歌曲曾被電影《重返伊甸園》(Exit to Eden)和《犬父虎子》(Man of the House)使用,以及電視劇《外星界限》(The Outer Limits)、《我所謂的生活》(My So-Called Life)、《疑案追蹤》(Cold Case)之中。
單曲列表 4軌CD "Radio Edit" – 4:03 "Long & Alive Version" (Remixed by Curly M.C. and Jens Gad) – 7:07 "380 Midnight Mix" (Remixed by Jens Gad) – 5:55 "Short Radio Edit" – 3:01 5軌CD "Radio Edit" – 4:03 "Long & Alive Version" (Remixed by Curly M.C. and Jens Gad) – 7:07 "380 Midnight Mix" (Remixed by Jens Gad) – 5:55 "Short Radio Edit" – 3:01 "Sadeness (Part I) (Radio Edit)" – 4:17 參考資料 Channel News Asia (1998-03-28). Taiwan Aborigines Sue Enigma, Music Companies. Channel News Asia Craig Rosen (1999-03-04). Enigma Sued By Aboriginal Couple Over Song Rights (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). LAUNCHcast Richard F. Roper (1999-06-23). Taiwanese Settle Lawsuit Claiming Their Original Composition Was Stolen; They Will Now Set Up Foundation. Business Wire.
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 確認錯誤:條目主題是道教詞條「返樸歸真」,但內容其實是英格瑪單曲〈Return to Innocence〉的介紹,主題明顯張冠李戴。 → 正確:「返樸歸真」是道教術語,出自《道德經》,意為回歸質樸本真;此處條目內容卻誤植為英格瑪單曲介紹。
- 2026-05-05 確認錯誤:「返樸歸真」被當作單曲名稱翻譯,但道教常用語「返樸歸真」與該流行歌曲並非同一概念,條目分類/歸屬明顯錯誤。 → 正確:「返樸歸真」為道教常用概念,與英格瑪單曲〈Return to Innocence〉之中文翻譯混淆,導致條目分類錯誤。
- 2026-05-05 確認錯誤:「在該曲中,主要演唱者是安德烈·哈德(Andreas Harde)」有明顯人名錯誤;Enigma 該曲主要人聲常見署名為 Sandra,而 Andreas Harde 並非此曲主要演唱者。 → 正確:〈Return to Innocence〉主要人聲為 Sandra(Sandra Lauer)及阿美族吟唱,安德烈·哈德僅為參與錄音之歌手,非主要演唱者。
- 2026-05-05 誤報排除:「齊柏林飛船」應為搖滾樂團 Led Zeppelin 的中文常見譯名,不算明顯錯,但此處說「歌曲鼓聲部分是來自…《When the Levee Breaks》」表述過於絕對,容易誤導為直接取樣原鼓聲;一般描述是取樣/使用了該曲的鼓點。
- 2026-05-05 確認錯誤:「在1996年亞特蘭大奧運會曾使用該歌曲」與前文未建立明確關係,且表述過於籠統;若指奧運轉播/宣傳使用需更精確,否則容易造成事件歸屬不清。 → 正確:1996 年亞特蘭大奧運會官方並未使用該歌曲,實際使用之吟唱來自郭英男夫婦原始錄音,該曲因取樣爭議而常被誤傳。
- 2026-05-05 誤報排除:「郭英男和郭秀珠曾接受於法國巴黎的世界文化館的邀請」中的機構名稱明顯可疑,‘世界文化館’不是常見、明確的正式機構名稱,敘述不清且可能失實。
◇法緣留言(—)
載入中…